Lahti 2009
Ennen sinnelähtöä
Before it
Aikamoisen tärkeä juttu on Internet-yhteyden varmistaminen.
Se on hoidettu mokkulalla 3G-verkossa. Yhteysnopeus ei ole
mitenkään valtaisan suuri, mutta entäs sitten. Ei se ole
kuitenkaan erityisen pitkä aika.
Very important thing was my
connection to the Internet. That has been done by a "dongle" in
3G-network. That doesn't be very fast. But that isn't so bad. Anyway I
don't care.
Hankalin
juttu on tietenkin kissojen jättäminen kolmeksi viikoksi.
Helmin kohdalla se ei ole ilmeisesti niinkään paha juttu. Kun
ilmeisesti olen jonkinlainen välttämätön paha.
Häiriötekijä jolle ei voi mitään.
Clearly the biggest problem are cats.
Helmi is clearly easier. Because she thinks I'm just some kind of
distraction. As You can see from this picture.
Muttä
Ökö on ihan toinen juttu. Se todellakin kaipaa minua. Sen voi selvästi
nähdä (tai oikeastaan kuulla) yöllä, jolloin
sulkeudun makuuhuoneeseeni. Ökö itkee oven takana. Mutta eipä
se vakavaa tai huolestuttavaa ole. Oikeastaan se haluaisi minut
mukaansa riehumaan, kun valot ovat vihdoinkin sammuksissa.
Ökö is harder thing.
Because she really misses me. When I go to bedroom, Ökö
really cries!!
Olin parisen kertaa
kaatunut kotonani nimenomaan täällä vessassa. Enkä
ole omin neuvoin päässyt ylös. Se ei ole
mitenkään kivaa!
I fell down here a few weeks ago.
Then I couldn't get up. That situation wasn't nice, no way.
I have to learn an easy (and very
sure) way to get up.
12.8.2009
Oli oikeastaan ihan
kivaa, että taksikuski tuli hakemaan meditä.
Tuollainen konevoimalla toimuiva hissi on aika
välttämätön. Sähiöpyörätuoli
nimittäin painaa aika sikamaisesti.
Cab-driver fetched me at 10AM. Very
nice thing.
Elevator is clearly needed, because
my electric wheelchair is really heavy.
Pyörätuoli
pitää kiinnittää tosi tuhtisti. Sähkärin
painopiste on aika alhaalla. Se helpottaa asiaa kerrassaan kivasti.
Sittenpä tultiin Lahteen.
Wheelchair must be tied down very
carefully. Because that's very heavy.
It took about 1h15m to go to Lahti.
Sänky on siellä
oikeastaan aika tärkeä juttu.
Sitten joka huoneessa on tällainen pesupiste.
Bed is very important thing there.
Every room has this washing place.
Tietokoneet ovat
tosiaankin äärettömän tärkeä juttu
minulle. Niinkuin tästäkin näet.
Tietokone on oikealla puolella.
Telkkari on vasemmalla. Se on nykyaikainen digitaali-ihme. Kokoa
löytyy suunnilleen 20".
Computers are extremely important for
me! Connecting to my computers in Leppävaara. Computer is
that at right.
At the right is my television set.
Digital version. I think, the size is something like 20".
Uhkaavia
pilviä. Ja olivat ne ja sataneet aiemmin. Mutta nyt ei. Ilman
lämpö oli 17C, mikä on ihan kiva juttu.
Quite threatening clouds. They had rained. The temperature was 17C (63F).
That was just very nice.
Tuollainen
tietyö
ei
ollut
ollenkaan kivaa.
This roadwork isn't nice thing.
Tärkein juttu
oli ostaa jonkinlainen "vitsikäs" lasi kokiksen juuomuiseen,
Tuossa sitä sitten on. Sitten tietenkin hommasin jonkinlaista
smoothieta. Sillä hoitelisin mahdollisen matalan verensokerin.
The very main thing in this shopping
trip was getting some "funny" drinking glass. And there were
Viivi&Wagner ones.
I drink this! And then I got some
smoothies.
Tuollaiset marjat ovat aika
tärkeä juttu täällä.
Berries are very important stuff
here. Now is the time for those. Berries could be picked here free of
charge.
13.8.2009
Tänään oli vuorossa kaikkien mahdollisten juttujen
"aloitustarkastus". Toimintaterapiaa ja varsinaista jumppaa.
Kallonkutistaja ja lääkäri. Hoitaja sitten
viimeisenä.
Mutta ravitsemusohjaaja ei ollutkaan paikalla. Siitä minä en
tosiaankaan tykännyt. Ja sitäpaitsi en oikein tiedä,
olenko ihan tyytyväinen noihin palveluihin.
Today I had "start" of everything.
Occupationell and physical therapy. Shrink, doctor, and nurse.
Minulla oli tarkoitus mennä nukkumaan ajoissa. Mutta
tarkoitukseksi se jäi. Minä nimittäin
kaatuarötjähdin katetroituani. Ilmeisesti lattia oli
vedestä liukas. Ja tukikaide heilui ihan valtaisati. Siinä ei
voi oikeastaan mitään. Kun havaitsin, että kaadun,
annoin vain mennä. Varmistin vain, etten vahingoitu. Ja annoin
hälytyksen.
Mutta sitten alkoi törttöily. Sille, että homma kesti
älyttömän kauan, ei voi mitään. Mutta
hoitajalla ei ollut avainta
vessaan. Pystyin jotenkin raahautumaan ovelle. Sitten hoitaja yritti
nostaa minut pystyyn. Erittäin heikolla menestyksellä.
Ilmeisesti hoitajille ei ole opetettu
hommaa. Sitten hoitaja haki käytävästä nosturin.
Sillä homma hoitui. Lopuksi oikean polveni takana ollut haava
paikattiin.
I decided to go to sleep quite early.
But that didn't happen. Sigh!
Before going to sleep, I went to WC.
But there I fell down. I have learn to do that "correct" way. When I
see, I'm going down, I do that as secure way as possible. As little
amount of injuries as possible.. Now I got a bruise.
I made an alarm. Nurse came really
lately. But she had no key! Luckily I wasn't injured. So I managed to
open the door. But getting me up, that wasn't any easy thing. But
electrically operated crane did the thing!
Vessassa
oli aikamoisia suunnittelutöppöjä. Nyt on
meneillään aikamoinen "kriisi" nykyisen sikainfluenssan
takia. Tuollainen ei oikeastaan houkuttele pesemään
käsiään.
Toinen typeryys on se, että paperipyyhkeisiin on
äärettömän hankalaa päästä
käsiksi, jos istuu pyörätuolissa. Ja jos istuu
sähkärissä se on taattuvarmasti ihan mahdotonta (ellei
ole siunattu gibbonin käsivarsilla).
Entäs sitten johtajat?
WC has some designing errors. You can
see the worst in the right picture. One can not reach paper towels,
because they are so far away. Because of this damned bench. Very hard
with wheelchair.
What about directors?
14.8.2009
Tänään oli oikeastaan aika heikosti ohjelmaa. Mutta
laatu oli oikeastaan ihan kiva.
I had quite little amount of
therapies. But their qualities were quite nice.
Tosi romanttinen paikka
ulkoilureissulle. Ja se oli oikeastaan aika pitkäkin juttu,
suunnilleen puolitoista tuntia.
First thing was walking trip . And it
was about one and half hours.
Nassikat tulossa
nassikkapuistosta. En ole oikeastaan missään (mukaanluettuna
huvipuistot) nähnyt mitään yhtä upeaa.
Very small kids have a trip local
"kid park". That's really
extraordinarily nice place. I haven't seen any such place. Including
amusement parks.
Tälläkertaa
saimme
grilliruokaa.
Ne on tehty mitä ilmeisimmin
keittiössä, koska ne eivät ole tyypillisiä
grillattuja juttuja (hiilenpaloja, joissa on raaka ja jäinen
keskus).
We had some grilled food. That's very
typical Finnish thing in Summer.
Tuollaiset portaat
eivät kerro vammaisystävällisyydestä.
Kirpputori oli melkoinen paikka. Ilmeisesti he pitävät
oikeutenaan valita asiakkaansa. Niin minullakin! Eli se
käyntiyritys jäi aika laitimmaiseksi kerraksi.
This kind of stairs isn't certainly
very good for handicapped people.
This other place sells "old" things.
But their attitude towards me was not very good.
Prisma sijaitsi sittarin
takana. Mutta vertailussa sittari voittaa kyllä.
Tuollainen sadekatos on täällä ihan järkevä
juttu. Koska tyypillisesti sadetta riittää
meilläpäin aika runsaasti.
Then I had a trip to Prisma.
That's just behind City-Market. And after very cursory look, it's worse
place.
Now we have very nice weather. But
very often we have rain. Then this
is very usable.
Tuollaisia naakkoja
täällä on paljon. Ei siinä mitään. Mutta
missä ne oikeastaan pesivät? Kun täällä ei ole
mielestäni "sopivia" paikkoja. Nuohan ovat erittäin
sosiaalisia otuksia. Ja kun noita on niinkin paljon!
Here are really many these jackdaws.
But I don't understand really why. Because they require big
social group.
15.8.2009
Täällä oli toimintaa myös lauantaina.
OIikeastaan ihan järkevää. Koska inulla
pyritääön kehittämään fyysistä
kuntoa. Ja se tapahtuu ihan yksinkertaisesti polkemalla
kuntopyörää (tai motomed hoitelee tarvittaessa
polkemisen 8-).
Olin huolissani, koska voimallinen urheilu laskee verensokeria
seuraavana yönä. Ja niin tapahtuikin! Mutta minulla oli
varmuuden vuoksi kolme smoothieta, joista join kaksi.
Here's something done in Saturday,
too. Actually, that's quite sensible.When one important thing, was
getting my fit up. That's done by exercise bike Motomed (actually it
does cycling, too)!
Usually that causes low blood-sugar
next night. And it did!
16.8.2009
Isäni tuli käymään täällä joskus
puolenpäivän aikaan. Itse olin nautinnollisesti nukkunut
jonnekin aamukymmeneen. Normaalisti se ei tosiaankaan olisi kummallinen
aika. Mutta täällä se oli!
My father came here about at noon. I
woke at 10AM. Normally that's not special. But here the "normal" time
is 8AM.
Sää oli aika
inhottavan sateinen silloin. Tai oikeastaan sateen rankkuus vaihteli
aika voimakkaasti. No, tähän aikaan vuotta se oikeastaan ihan
tyypillinen sää.
We had rain then. And that varied
quite much. But that's quite typical at this time of year.
Mutta nassikat
eivät asiasta välittäneet. En ole ihan varma,
mikäö on heidän varsinainen lajinsa. Veikkaan
jääkiekkoa.
Tiny kids had some kind of sporting.
I think, ice hockey is their thing. They don't care of this small rain.
Ihan kivoja koristeita.
Tuo tosi koristeellinen siirtolohkare on varmaankin löytynyt
täältä.
Minulla ei ole harmainta aavistustakaan, mikä tuo puu oikeastaan
on. Koristeellinen jokatapauksessa.
This is back yard here. I don't know,
what this tree is. But anyway it looks really nice.
Then there's very nice boulder. Those
came during ice age here.
17.8.2009
Ihan ensimmäisenä
aamulla oli toimintaterapiaa. Se sai oikean käteni, erityisesti
hauikseni, erittäin kipeäksi. Jumppana oli nyt uintia.
Minä todellakin rakastan sitä, vaikka se onkin aika rankkaa.
In the very beginning, I had
occupational therapy. That handles my right hand. And that's very hard thing. Then gym, which was in pool
now. And that makes it very hard, too.
Tuo
liikennemerkki sijoittuu erittäin korkealle idioottimerkkien
listalla.Käsittääkseni tuollainen filosofinen
itsestäänselvyys on aika idioottimaista.
Tarkoitukseni oli hommata sähkäriini GPS-paikannin. Se olisi
ollut tänäänkin erittäin tarpeellinen.Kun reittini
muistutti Aku Ankkaa höpsismin vallassa (veljenpoikien mukaan
vihikoirallakin saisi olla pari kuonoa seuratakseen minua).
This sign says about: "beware car
traffic". That philosophical fact is quite odd. And I don't understand
the idea for this.
I had decided to buy a GPS to my
electric wheelchair.
Tuosta kaupasta
ostin todellista filosofiaa: uusin Viivi & Wagner.
Mutta
äänikirjoja
siellä
ei ollut.
I got new "Viivi & Wagner"
-album
from
this
bookstore. But they had very limited selection of books-on-CD.
Sain erittäin
hyvän neuvon: "käänny hakkapeliittapatsaalla".
Se
oli
aika
selvää.
When I asked for directions, I
was asked to turn at "Hakkapeliitta"-statue. Those were very legendary
soldiers.
18.8.2009
Toimintaterapiassa
teimme
lounaan.
Tämä hedelmäsalaatti on omia tekosiani.
Se on erittäin hyvää, mutta siitä puuttuu"jotain".
Esimerkiksi jokunen voimakkaan punainen marja.
At occupationell therapy, we had
session of making food. This dessert is made by me: banana, apples,
pineapples, and their juice. But it would need some "eye-catcher". Like
some very red berries.
Johtajilla
on
tällainen
vessa. Se, mikä tässä kuvassa ei
näy, on tukikahvojen ehdoton tukevuus. Katso kansanvessaa.
Chefs had this kind of WC. One cannot
see from this picture, that these handles are very firm. Look WC of ordinary people.
Illalla aloitin GPS-vastaanottimen etsimisen. Kuulostaa tosi
helpolta.Mutta niin ei asia tosiaankaan ole! Täällä oli
viisi "sopivaa" kauppaa, mutta yhdessäkään kaupassa
sopivaa (jalankulkujoille, ei autoilijoille tarkoitettu) ei ollut.
In the evening I tried to find a
GPS-locater.
Not such that is intended for cars. Because I don't go to some highway.
Here was five very promising shops. But none had it!!
19.8.2009
Kaupunkireissulla sain sitten
hommattua vihdoinkin sellaisen.
Eihän se mikään halpa ollut, ei tosiaankaan. Mutta
ihan kiva ja sen avulla voi vapautuneemmin liikkua
sähkärilläni. Eksyminen on aika mahdoton juttu.
Matkalla oli lisäksi Suomalainen Kirjakauppa, josta hommasin
Leena Lehtolaisen uusimman tuotoksen ("Henkivartija")
äänikirjana.
Lopuksi sitten söimme Rossossa. Söin pastaa. Ihan
ensimmäiseksi syynä on se, että se leikkaantuu kauniisti
haarukalla. Mutta tärkein syy on se, että se on perhanan
hyvää.
This Wednesday I did a trip to city.
Now I got GPS from there. That
wasn't cheap, but it makes possible to walk (actually use my electric
wheelchair) much easier and safely.
Because getting lost is nearly impossible now.
From bookstore I got a very new
book-on-CD.
The very last thing was eating. I had
pasta, because that can be easily cut by fork. But mostly because
that's delicious.
Iltasyönnin
jälkeen menin läheiseen
urheilupuistoon. Ideana oli se, että voisin merkitä joitain
GPS-pisteitä vekottimeen. Esimerkiksi nämä skeittarit,
jotka ovat aika laiskoja plösöjä.
In the evening, I started to get data
points to my GPS. But when father
brings them here by car, there's not much sports!
Täällä
on aika uskomattoman hienoja luikumäkiä!
There are really quite awesome slides!
Siellä
oli myös eräänlainden arboretum. Mutta sellainen, jossa
oli havupuita.
There was some kind of very special
arboretum. It contains only trees with needles. Those tolerate much
better cold weather.
Ja tuossa
sillalla rikoin sähkärini. Aika uskomatonta, että
täällä on noinkin äärettömän huonoja
juttuja.
I broke my electric wheelchair at
this bridge.
20.8.2009
Tänään oli tämän laitoksen
20-vuotisjuhla. Aamulla oli lipunnosto, jota
väpäjävät sopraanot™ halusivat juhlistaa
lippulaululla. Jonka he luonnolisesti aloittivat ihan liian korkealta.
Siinä on valmis resepti tuholle!
Today it was 20 years of this place.
There's flag of Finland in the middle. Accompanied by the flag of
Finnish Association of People with Physical Disabilities.
Suunnilleen
ensimmäisenä aamulla huomasin (oikeastaan silmälasini
pessyt hoitaja huomasi), että silmälasieni toiinen talla oli
kadonnut.
In the morning I noticed
(actually nurse noticed), that my glasses were broken.
Pöytäni on
oikeastaan aika kammottava sotku. Mutta oikeastaase on ihan
väistämätön juttu, kun joka-ainoa vekotin haluaa
oman seinäsyylänsä.
Eka jumppani tänään oli eräänlainen
frisbee-golf.
As You see, my table looks quite
horrible. But one can't help it.
As first gym, I had some sort of
Frisbee-golf.
Juhlapäiväsi
oli
ilmeisesti
tilattu tällainen upea sää.
They had ordered this very glorious
weather.
Minulle sanottiin, ettäö Prismassa olisi
optikko. Mutta kuulemma tätä pikkukorjausta ei voi tehdä.
Lähetetään lasit Helsinkiin juotettavaksi. Ilmoitin: "ei
käy".
Sitten silmissä välähti ahneus. Lääkäri
määrää uudet lasit. Ja aika olisi 16.9.
Myönnän kyllä, että neljä päivä
vaille kuukausi aiheuttaisi erittäin selvän
lääkäritarpeen. Ilmoitin erittäinb haisevan
vastalauseeni.
Noita törppöjä ei voi
nimittää optikoiksi!
I was informed that this shop could
do the job. Actually they can't. But they can take money from it.
Disgusting!!
Triossaon oikeastaan
kauppoja vain naisille (tai oikeastaan vain pissiksille).
No, tämä kultasepänliike teki sentään jotain
hyödyllistä minulle: juotti tallan kiinnikkeen titaaniseen
kehykseeni. Ilmeisesti se on aika vaativa operaatio,
lämpöä tarvitaan ilmeisesti kohtuullisen paljon.
Lähestulkoon ainoa miehiä kiinnostava liike on tämä
valokuvausliike.
Shopping-mall Trio is for women. And
especially for younger ones. Older
ones tend to "forget" their actual age (or body-size). That means
simply, that half of
customers are thrown away. Actually this goldsmith did to glasses the
soldering. The optician uses him for such purposes.
This camera-shop is nearly the very
only for men. Not very good thing.
Trion kohdalla
suunnittelijalla on jäänyt aamulääkkeet tosi
pitkän ajan väliin. Pinta on lähestulkoon yhtä
karmistutava kuin Tallinnan keskustassa.
The designer of Trio had failed
really badly with surface. It seems that roads are in very horrible
shape near city center. That happens in Helsinki, and Tallinn. And
obviously in Lahti, too.
Saimme juhlapäivän
kunniaksi erikoismurkinaa. Pääruloaksi tällainen
pökäle.
Ja jälkiruoaksi vadelmakakkua. Sen tekeminen sokerittomana on
aikamoinen operaatio. Sokerin jättäminen kokonaan pois ei
oikein kunnolla onnistu. Lopputulos muistuttaa lähinnä
kengänpohjaa. Mutta oleellista on se, että he yrittivät!
Special day requires very special
food. This is very hard to find out suitable things to eat, because we
have various problems. For me, that's cutting and naturally everything
should be without sugar.
21.8.2009
Aika aamulla oli
tällainen veivausihme. Oikeaan käteeni pitäisi
saada jotenkin voimaa. Siinä on myös hanska, joka
pitää tiukasti kiinni hantaakista.
I need at least some power to my
right hand. Then there's a glove in my hand. That keeps my hand firmly
in the place.
25.
Hyppyrimnäet
ovat aika tärkeä symboli Lahdelle. Mutta ongelma on se,
että mäet ovat erittäin tuuliarkoja. Eli on tehty
huono investointi ja tehdään kaikki mahdollinen jotta asia
saataisiin korjattua.
These hills are very clear symbol of
this city. But they have big problems, too. That's wind.
Minä en
todellakaan ymmärrä, mitä ihmeen järkeä
tuollaisissa oikedastaan on. Materiaalina on ihastuttavan
hyvää ja sileää asfalttia. Johon on pantu
tuollaisia uria. tuntuub läninnä siltä, kun saisi iskun
raskaan sarjan nyrkkeilijältä.
WHY? This surface is very
lovely,
really smooth. But then there are these awful ditches. Driving into
one, is like getting hit by heavyweight pugilist.
Tuossa kaupassa oli
todellakin kamaa, jonka pitämisestä saisi maksaa minulle. Ja
paljon.
Aika vammaisepäystävällinen apteekki.
There seems to be shop, that sells
awful stuff. Such, that I really hate.
This pharmacy is obviously very
unfriendly to handicapped persons.
Täältä
löytyi
myös
tori. Tosi iljettäviä muukulakiviä
siellä.
Ostin rasian pensasmustiukoita.
There seems to be a market-place. But
it's surface is made of pebbles. Awful.
I got from there these lovely
blackberries.
Illalla tein oikeastaan saman jutun kuin pääosa
suomalaisista: katsoin keihään karsintaa.
In the evening, I watched same thing
as most Finns: qualifying of men's javelin.
22.8.2009
Vanhempani tulivat käymään Ruffe-koiransa kanssa. Ruffen
mielestä asia on kerrassaan kiva juttu.
Niinkuin tästäkin kuvasta voi nähdä, sää
oli kerrassan upea. Kuulemma se ei olisi seuraavana
päivänä. Eipä ollut noin!
My parents came here with their dog
Ruffe. And clearly Ruffe loved it.
You can see, that we had very lovely
weather. Actually this weather was quite suitable for me. Not too
warm. Some forecasts said, that next day would be quite rainy. It
wasn't!
Ruffe halusi
syliini ihan heti. Koirat tuntuvat tykkäävän
pyörätuolissa istuvista ihmisistä. Ruffella on tosin
kokemusta vain minusta. Mutta kyllä muutkin rapsuttivat.
Ruffe wants immediately to my lap. Or
at least I should rub him. Usually he doesn't like that. But he requires that from me.
Tuo ohdakeperhonen
(Vanessa cardui) vaeltaa (mutta tämä ei, siivet ovat ihan
liian hyvässä kunnossa) Suomeen. Minä en oikein
tiedä, mitä ihmeen järkeä on tulla tänne. Kun
täkäläinen talvi tappaa ne.
This butterfly, painted lady (Vanessa cardui), doesn't live here. Just
simply because our winter kills them (actually who knows). Mostly they
migrates here. But this one hasn't done that. Because wings look so
nice.
Muiden
asiakkaiden mielestä Ruffe oli oikeastaan ihan kiva. Ja Ruffen
mielestä oli oikeastaan ihan kivaa saada rapsutusta.
Other patients here loved Ruffe, too.
And Ruffe loved their attention, too.
There has been several studies about use of dogs in elderly people
home. And they are very
beneficial.
Tässä
kuvassa olen sittarin aulassa.
Here I'm at lobby of CityMarket.
Täällä oli menossa jonkinlainen
markkinointitilaisuus. Sinne oli hommattu ilmeisesti muumeja
viihdyttämään nassikoita. Ja tällöin
vanhemmatkin joutuvat jäämään. Ja
käymään kaupassa. Aika kyyninen arvio, tietenkin. Mutta
myös erittäin realistinen.
Here are Momins for kids. They (kids,
I mean) bring naturally their parents with. And
those buy things (because they obviously are very bored). Sounds quite
skeptical? Maybe so, but that's realistic...
Nassikkapuistossa
oli
kiva
lampi, josta Ruffe joi erittäin miehekkään
määrän.
There was the big kids-park. And
there was some sort of pond there (and there was a castle in it). Ruffe
drank a lot from the pond. Because there could be some yummy
surprises...
23.8.2009
Näin
sunnuntaiaamulla oli tarjolla pekonia. Olihan se kohtuullisen
hyvää, muttei sentään niin hyvää.
This Sunday we had bacon (and surely
there was eggs too, but I don't care). Okay was good, but not that
delicious.
Ihan
ensimmäisenä paikalle tuli Mujusen Ari. Olin saanut
häneltä kymmenisen tekstiviestiä, joissa yritettiin
viritellä verkkoyhteyttäni kuntoon.
I had very bad computer-problems with
net connection. Ari tried to fix problems by sending text messages to
my cellular phone. But no help was found.
Vika
löytyi! Ja se oli tosiaankin kerrassaan kummallinen.
Nimittäin ongelma ei ollutkaan verkon asetuksissa; ne olivat ihan
OK (hiphei, en ollutkaan töpännyt). Ongelma oli
jossakin yhlimääräisessä palasessa, joka
saisi tietokoneen näyttämään Window$ Vistalta. Hyi
hitto, minä nimenomaan en
halua sellaista.
This error was really very bizarre.
First Ari saw, the error was very real.
The problem was some sort of fix to
appearance. To make computer look like Window$ Vista. I don't want
that! Easy fix, everything away.
Antennit ovat Lahden
selvävä tunnus. Ilmeisesti antennimastot
ovat 150m korkuisia. Siis törkeän korkeita.
Another symbol of Lahti are these
huge antennas (actually there aren't any antenna between these masts).
Masts are really tall, 150m (492 ft). That's very high.
Antennien
vieressä oli kaupungintalo. Se edusti tyypillistä
pönötysarkkitehtuuria.
The town hall was there, too. It was
very typical ego-booster of quite small city (small city, huge town
hall). Okay, this place has about 100'000 people living in here.
Ilalla katselin keihaanheiton loppukilpailua. Vaikka mukana oli
neljä suomalaista, oli paras kait viides! Muutoinkin menestys
yleissurkeilun MM-kilpailuissa oli luvattoman surkeaa.
The World Championships in Athletics
were over now. Last day had men's javelin. There were four Finns in
final. The best of them was 5th! And Finns were really
doing very poorly there.
24.8.2009
Normaalisti ulvoisin kurkku
suorana tuollaisesta välipalasta. voimakkaan sokerinen
(minkäänlaista sokeritonta vaihtolehtoa ei
tietenkään ollut). Ja olihan se tietenkin aika
epäterveellinen myös.
Mutta verensokerini oli aika pahasti alhaalla. Silloin minä
tarvitsen ison määrän nopeasti imeytyviä sokereita.
Siis justiinsa jokin pulla tai sinnepäin (mukanani aina olevassa
laukussa on juuri sellaisia ensiapunamuja). Päästyäni
omaan huoneeseeni, mittasin suunnilleen heti verensokerini. 3,2! Se ei
siis vieläkään ollut korjautunut. No, hoitelin asiaa
smoothie-juomalla.
We have this at afternoon. Very
highly saugaric stuff! And there seems to be no other options.
But I had very low blood sugar (sometimes even
life-threatening situation). Then this is just very good thing.
25.8.2009
Tuo keilarata
on oikeastaan aika lähellä, ehkäpä parisataa
metriä täältä.
This pool-track is rather near my
place.
Tänään
oli vuorossa keilausta. Tai oikeastaan vain vieritämme keilapalloa
tuota telinettä alas. Kun pallolle halutaan mahdollisimman suuri
energia, on käyttöön otettava mahdollisimman
raskas pallo (alkeisfysiikkahan sanoo Ekin
= ½mv2).
Pooling in wheelchair is done
by this "thing". Te speed isn't very high, so we must use as heavy ball
as possible.
Siellä on kait
parikymmentä rataa. Ja oli niistä jopa osa
käytössä. No, eihän se käyttöaste ollut
mitenkän valtavan suuri näin päivällä, mutta
illalla tilanne on varmaankin toinen.
There were about twenty tracks. But I
don't really know (actually, who cares). As You can see, most of the
tracks are empty now. So, they welcome us!
Tuossa oli
saavuttamani tulos. Alussa sain ihme kyllä joitain hyviä
tuloksia. Mutta sitten tulokset kääntyivät
tyypillisentään suuntaan.
Here are my points. Everything looked
just great in the beginning. But not after that. Previous time I played
pool, was last year here.
Oikean käteni peukalo oli perhanan kipeä. Ja kaikkein
omituisinta on se, että mitään kovin selvää
syytä ei sille ole.
Thumb of my right hand (that's my bad
hand) was really sore. And I really don't understand why.
Tuo Etelä-Suomen Sanomat on ilmeisesti
paikallinen lehti. Aika kivan näköinen jugend-talo.
This type of buildings were used in
beginning of 20th century. Here are made the most typical newspaper
here.
Huomasin ihan
sattumalta tuollainen kuumailmapallon. Nyt oli tosiaankin kerrassaan
upea sää lentää tuollaisella.
I was really very random thing to
notice this. Humans don't look upwards.
Täällä
oli tuollainen vesiurku. Video on valitettavasti ajalta, jolloin
musisointia ei ollut. Tässäpä on jonkinlainen video (16'874'120
tavua).
This is some sort of "water organ".
Look the video of it (16'874'120 bytes).
Hommasin kissaseinälleni
täältä
taulun. Onnistuin ottamaan kuvan taiteilijasta. Taulu on aika erikoisen
muotoinen, mutta loppujenlopuksi aika inhottavan iso. Kuljin
seuraavanakin vuonna paikan ohi.
I had a painting to my cat-wall
(there's a cat in it!). And here's the actual artist. Then I
went by next year.
26.8.2009
Ihan
ensimmäisenä oli peukaloni ympärillä
kylmäpakkaus. Ja se toimi kerrasssaan erinomaisesti.
I had some problem in my right thumb,
in it's outermost joint. Then this "cool pack" works really quite
nicely.
Lahti olin alunperin
perustettu rautateiden risteysasemaksi. Täällä
kohtasivat ilmeisesti pohjoiseen ja Pietariin menevät radat.
Enää se ei ole tärkeä juttu, ei tosiaankaan.
Lahti has been very important place
in the railroad system.
- Helsinki
- Northern parts of Finland
- Petrograd
Melkeinpä
vierekkäinon erotiikkaliike (alku) ja arkkuliike (loppu). Johan
runosuolesta tul.i varsinainen päästö...
There seems to be both erotica and
coffin shop. Both ends of life...
Tälläkertaa
vesiuruissa oli joitain musiikkikappaleita. Verkossa oli sanottu,
että homma alkaisi kello 18:00. Kun lähdin
kuntoutuskeskuksesta, minulla oli aikaa vain puolisen tuntia. Mutta
myöhästyin vain joitain minuutteja. Kappaleita oli kolme:
- Aram Hatšaturjanin Sapelitanssi baletista Gajaneh
- Konevitsan kellot
- Titanic-elokuvan tunnus (video
(17'407'400 tavua) on siitä,
mutta
lähinnä kuuluu vain veden ääntä)
Ainakin ämyrit olivat
aika isoja. Digikamerani ottaa äänet suoraan
edestäpäin, ja siellä on vain solinaa
This time there were some music. I
had read from net, that the thing
starts at 6PM. I got my way only at 5PM30. But I missed only a few
minutes! There were three songs:
"The Sabre Dance" by Aram
Khachaturian's ballet Gayane
Finnish rock "Konevitsan kellot"
Theme song from movie Titanic
(there's a big (17'407'400 bytes) video
of it)
Then there's very huge speakers.
Mitä
ihmettä tuollainen "taide" oikeastaan merkitsee. Sinänsä
Lahdessa on panauduttu erittäin voimakkaasti puistoihin.
Parks in Lahti are really great. I
don't understand this art thing.
Söin tollaisen "aterian" jumpassa olleen
kaalikeiton sijalla. Voi olla ihan varma siitä, että
kaalikeitto on terveellisempää. Mutta se maistuu jokseenkin
kamalalta.
Saattaa se olla terveellisempääkin: elämä ei
ehkäpä pitene ihmeemmin, mutta se tuntuu lohduttomasti
pitemmältä.
The "food" in rehabilitation was
cabbage soup. This was clearly much better.
Siinä rannalla
oli nyt lähdössä laiva, joka toimi ravintolana. Kaikkein
hämmästyntävintä oli että tuo pystyi purjehtimaan.
Siellä oli myös "jätskilaiva". En tosiaankaan
tiedä, olisiko valikolimisa ollut myös sokeritonta
jäätelöä. Tällä sähkärillä
en edes halua kokeilla.
That ship serves meals in its trip.
Actually I'm quite surprised, when this ship can actually sail...
This other ship serves another kind
of food: ice-cream.
Siellä oli
aikamoinen määrä moottoripyöriä. Ilmeisesti ne
olivat nimenomaan näytillä, tuollauisilla kultsipuudeleilla
ei ajeta! Jokainen vihoviimeinen neliömilli kromia on puunattu.
There were many motorcycles. And
those were really heavily tuned.
Tuo Sibelius-talo
on tosiaankin hillittömän ruma! Olen yleensä mennyt
"eteenpäin", mutta tuota hirvitystä en tosiaankaan
lähemmin katsella.
Lähinnä tuon hirvityksen sopivuutta voisi verrata vaikkapa
Enso-Gutzeitin pääkonttoriin Helsingissä.
This is Sibelius-house (Jean Sibelius is clearly the most important composer
from Finland), some sort of very ugly concert hall.
Missä
sisävesilaivassa on tuollainen ankkuri? Tuskinpa
missään.
This kind of anchor here? I cannot
believe it. This looks those used at sea!
Ihan lopuksi hommasin
jostain snagarista ranslaisia. Tuolla oli todellakin
käytössä eräänlainen perinnelaardi, jossa on
mukanaan vuosikausien maut.-
Very final thing was having French
fries from this booth. I must admit, thnat they are extremely unhealhy.
27.8.2009
Ihan aamulla oli
ulkoilukeikka. Oleellinen kysymys on: mikä tuo on? Eli kerro se.
Uskoisisin, että tuo on tämän kesän poikasia,
niillä on ymmärtääkseni erilainen höyhenasu
kuin aikuisilla.
Ainakin lintu töllää minua aika
rävähtämättä. Todellinen pullalokki!
This gull stares directly at us.
Obviously he requires something from us. And when we didn't gave him
anything, ha was quite mad at us.
Tälläkertaa
jumppa oli oikeastaan aika passiivista. Ensin rentoutusta FA-tuolissa,
sitten seisomatelinettä. Jumppari hermostui, kun olin hikinen
seisomisen jälkeen. Joten hän vei minut hoitajille
sokerinmittaukseen. Eipä siinä mitään ollut, mutta
ihan järkevää hätäillä näin
päin!
This day was rather passive. First I
was relaxing in that chair (Fa-chair was it's name).
Then I had this standing apparatus. I
was quite sweaty after that. The therapist thought, I had very low
blood sugar. The nurse measured my blood sugar. There was no problems. This time!
Illalla lähdin taas
sähkärilläni liikkeelle. Pankkiautomaatti oli puhdasta
helvettiä. Mutta tarvitsen kuitenkin ihan todellista rahaa.
We use ATM-machines here. One must
have some "real" money. But using that was really hard.
Ensin
nappasin kuvan todellisesta iljetyksestä. Sitten tuo toinen, joka
osoitti, että siellä on edes etäinen toivonhiven.
I had to take pictures of nasty
objects. This is Christian bookstore.
But then there were place of male
voice choir.
Tilnne oli
suunileen tämä. klo 20:30.
This was at 8PM30. Then the Sun sets.
Iltaleivilläni
oli nyt leipäjuustoa! En ole ihan kauhean innostunut tuosta
leipäjuustosta.
There was this very special type of
cheese, "leipäjuusto". It's some sort of fresh cheese, which
have been baked.
28.8.2009
Yöpöytäni on aika kamala. Mutta toisaalta näin asia
on. Minua ei tosiaankaan kiinnostä elämä, jonka ainoa
sisältö on pitää ehdoton järjestys.
My night desk looks really quite
horrible. But everything is just very important. I cannot leave
anything out.
Vieressä
olevan pujiston eräässä nurkassa oli koirille
tarkoitettu puistikko.
Mikä ihme tuon katoksen tarkoitus oikeastaan on? Nimittäin
jos tuulee
(ja niin täällä yleensä tapahtuu), se ei toimi
ollenkaan sateensuojana.
There's some dog park in the park
nearby. Usually dogs aren't allowed to other parts of the big park.
I don't understand the use of this!
Because this can't give any cover, if there's any wind. And in our
country, there is!
Nyt tietyössä
tapahtuu sentään jotain. Se on ollut ihan
levällään vaikka kuinka pitkään. Ilmeisesti
kiirettä on pidetty lähinnä siinä
aukirepimisessä.
Now they do something to that road job.
29.8.2009
Isäni tuli tänään. Sinänsä nyt on
oikeastaan turhan läheinen aika tulla tänne. Varsinkin
oli oleellista saada varasilmälasini, koska varsinaisisista oli
mennyt sanka poikki.
My father came here today. But I'm
going away next week Tuesday. The big problem were my glasses. My
father brought spare pair. Very nice thing.
Menimme sittariin.
Lähinnä tarkoituksena oli palauttaa tyhjät pullloni
(joita myös hylsyiksi kutsutaan).
Tälläkertaa en ottanut marjoja.
We went to CityMarket. I returned
empty bottles (actually my father did it).
This place sells berries. But this
time I didn't took any.
Jotkut linnut olivat
kertyneet jo parviksi. Oikeastaan aika kummallista, kun asia tapahtuu
näinkin aikaisin. Tai enhän minä oikeastaan tiedä
asiasta yhtikäs mitään.
Some birds gather now to groups.
Quite early time, I think.
30.8.2009
Tänään tuli Klaukkalan valtuuskunta (Anna, Tuuli ja
Mika). Tapasimme ruokalassa. Tilanne oli valitettasti se, että
söin ihan liian nopeasti. Se aiheuttaa pelkkää
korinaa! Valitettavasti aika kamalan tilanteen: jopa hengittäminen
on hankalaa. Mutta jonkin ajan kuluttua homma kyllä korjaantuui.
Ikävää kyllä on se, että pelästytin
heidät tosi pahasti.
My sister Anna, her daughter Tuuli,
and husband Mika came here. About at 2PM. We met at dining hall. I
started eating way too rapidly. That made things very bad: actually it very hard for me even ẗo
breathed! But after some time, everything turned good.,..
Menimme Mikan kanssa
johonkin urheilupubiin katsomaan Belgian F1
kilpailua. Ja se olikin oikeastaan erinomainen kilpailu. Suomalaisten
mielesatä sen teki upeaksi, se että Kimi Räikkönen
voitti. Muiden mielestä se, että Giancarlo Fischicella tuli
toiksi, oli valtaisa ihme.
We went to some sports pub here. They
had very big TV. Today there was Formula One Grand Prix of Belgium.
Finns think, it was great, because Kimi Räikkönen won it.
Others think, it was very special, because Giancarlo Fischicellla was
as high as second place.
Sitten olikin
vuorossa Mäkkäri.
Then McDonalds.
31.8.2009
Ihan aluksu oli
kävelyretki paikalliseen puistoon. Sieltä löytyivät
pullasorsa ja -lokki.
In the very morning we had a walking
trip to that park nearby. And these birds lived there.
Täällä
oli
käytössän
tällainen korkea rollaattori. Se
toimii ilmeisesti aika hyvin minulle. Tällainen pystyasento toimii
tosi hyvin. Se estää polveni yliojennuksen, mikä
aiheuttaa erittäin
voimakasta kipua ja riskin kaatumiselle.
They had this kind of walking-aid. It
worked quite nicely with me. This very "straight" position is very good
for my knee.
Lähtiessäni
ulkoilukeikalle
aurinko
oli reilusti ylhäällä. Palatessa
se oli jo laskenuyt.
Matkan pituus oli melkoisen tarkasti kymmenisen kilometriä ja
aikaakin lähes nelisen tuntia. Se loli ihan liikaa, olin aika
väsynyt sen jälkeen.
After dinner I go out with my
electric wheelchair. I took pictures of the Sun at start and end. That
was very near four hours and ten kilometers. But that was way too much:
I was really tired!
Siinä reitin varrella oli ilmeisesti paikallisten
ökyrikkaiden alue.
Tuollainen kerrostalo on aika upealla paikalla: näkymä
suoraan Vesijärvelle. Mutta talvella se on ihan taattuvarmasti
kammottavan kylmä ja tuulinen.
There seems to be houses for local
filthy rich.
Apartments in this house aren't cheap
either. This house looks at local lake ("Vesijärvi" by the way).
But in Winter that isn't any nice place: very cold and freezing wind.
Mikä
ihmeessä tuo oikein on?
Lahden konserttitalo on eräänlainen maamerkki. Tuon talon
työntekijät ovat varmaankin olleet erittäin
tyytymättömiä Sibeliustaloon.
Actually I don't know, what this.This
seems to be some sort of boat. Maybe...
Then the concert hall of Lahti before
(that horrible) Sibelius-house.
Tulin Aleksia myöten
takaisin.
This is the very main road of Lahti.
These pebble-stones are just very good for ordinary pedestrians,
not very good for cyclists and pure hell for users of wheelchairs.
1.9.2009
Respaan luovutin avaimeni.
Isäni oli tullut joitain tunteja aiemmin ja hoiteli pakkaamisen.
Minä olisin ollut ihan täysin avuton siinä!
My father came here a few hours ago.
He goes home with me. And packs my things. I'm really grateful for
that, because it would be nearly impossible for me.
Then I give my key back at reception.
Then I'm free.
Tällä taksilla
menimme kotiin. Pikkuisen reilun tunnin se vei.
This cab took us to home in an hour.
Maybe it took a few minutes more.
This cab took us to home in an hour. Maybe it took a few minutes more.
Tälläkertaa sain Helmin syliini. On
erittäin epätavallista,että saan hänet näin
syliini. Ja kerrassaan hänen luoteelleen, että hän jopa
kehräsi tyytyväisenä.
Ruffe oli saanut tuliaislahjaksi tällaisen matkavesikupin.
Molemmat kissat kävivät my-ös testaamassa sen.
This time I got Helmi in my lap. And
actually quite easily. She struggled against as some kind of habit. But
she was quite pleased in my lap. Much purring! Obviously this time was
hard for her, too!
Ruffe got some kind of "traveling"
waster cup. Both my cats tested it, too...
Olli Arnberg <oar@arnberg.fi
>
Takaisin pääsivulle.
Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>
Back to main page.