Invataksi tuli suunnilleen puolenpäivän tienoilla. Kerrassaan esimerkillisen hyvää toimintaa! Eipä silti, olen minä joutunut odottamaan tunnin verran.
Now this cab
came at very exact time. But it might be just horrible much late.
Messuja oli
vaikka kuinka monta. Mutta nämä olivat minulle ihan riittävän
iso juttu.
Kirjamessujen ohjelma ei oikein luvannut mitään ihmeempää. Tai
oikeammin voisikn sanoa, etten minä tiedä
asiasta mitään. On tietenkin huomattavan edullista, jos asiakkaat
tulostavat itse ohjelmiston. Ja sittenkun perussivukin on laadittu päin
persettä! Se on nimittäin laadittu sillä oletuksella, että kaikilla on
samanlainen selain samanlaisessa tietokoneesa. Ja on tietenkin ihan
saamankokoinen ruutu ja samanlaiset kirjaimistot.
This
Sunday we had book fair. Actually there were several fairs at very same
time. When I looked the program, it didn't promise much. There are
quite many WWW pages.
Those are made
assuming, that everyone has very same kind of computer. But if not,
then one loses very dramatically.
Aika aluksi taisimme kuunnella WSOYn osastolla. Haastattelijana oli Kirsi Piha ja haastateltavana Kati Tervo (ymmärtääkseni Jari Tervon vaimo).
In the very
beginning I was at WSOY. Interwiever (she sits at
right) is Kirsi Piha, former MP and MEP.
She interwievs Kati
Tervo, wife of Jari Tervo.
Sukupuolijakauma oli aika voimakkaasti vinoutunut tässä keskustelussa. Noiden istuijien joukossa ei ole yhtä ainoaa miestä.
The audience
was really very highly biased: no males at all.
Olin ostanut tuollaisen "Viivi ja Wagner" -lasin. Sinänsä erittäin realistinen ,lasi, koska sää oli oikeastaan tuollainen.
I bought this
glass from the expo. That's from the cartoon "Viivi
and Wagner".
The weather here is about that lousy. In some strip Wagner
(the
pig) considers our weather as some kind of cruelty to animals. But we
are humans...
Tuollaista antikkakamaa en oikeastaan halua. Miksi haluaisinkaan?
Then there very old books. But I wasn't very interested in such.
Nassutin
siellä tällaisen sämpylän lonaakseni. Itseasiassa tuo on oikeastaan
tavallista isompi lounas. Olenkin sanonut vaikka kuinka monta kertaa,
että kulutukseni on oikeastaan aikamoisen vähäistä.
Toinen ihan tärkeä juttu oli yksinkertaisesti lepotauko, jonka tämä
aika antoi.
Then I ate this
roll for my lunch. It's quite enough, because I don't need much: I sit
all the time in my chair.
Another very important
thing was naturally the resting period.
Minä tosiaankin rakastan äänikirjoja. Sinänsä suurim masta osasta valikoimaa voin todeta: "minulla on jo". Nnyt minulla on esimerkiksi yksi pyörimässä kun teen tätä sivua.
I really love books-on-CD!
Eduskunnan
entinen puheenjohtaja Paavo
Lipponen oli kirjoittanut oman kirjansa.
Hän on ilmeisesti alkanut nyt päättämään, mikä on
kelvollista kulttuuria ja nmikä ei.
Ei oikein hyvä juttu.
Hän oli nimittäin päättänyt joitain vuosia sitten
Finlandia-palkinnosta. Ja valinta oli surkean huono. Siis minun
mielestäni, tietenkin.
The former
speaker of our parliament, Paavo Lipponen,
had made a book. This conversation is clearly very hard thing. Because
he is very infamous for the thing, that he don't want to talk.
Toinen
tähän päivään sattunut erittäin tärkeä juttu ovat kunnallisvaalit.
Jokainen vaalipäivä on myös liputuspäivä.
Saamme tuloksen tosi nopeasti. Se kestää ehkä tunnin. Sen jälkeen homma
on lähinnä prosentin osien viilausta.
Puoluejohtajat ovat
lähinnä osoittaneet oman kyvyttömyytensä matemaattisissa asioissa: Kun
kannavuustutkimuksen luotettavuus on parisen prosenttia, nämä neropatit
ihmettelevät kymmenesosaprosentin muutoksia.
Sinänsä näissä
vaaleissa ei tapahdu varmaankaan juuri mitään oleellista. Maaseutu ynnä
muu junttila ovat kepun omia. Olen tehnyt tämän "ennusteen" päivää ennen vaaleja.
Puolittain
olin jopa oikeassa. Kolme isoa puoluetta olivat olivat yhä isoja,
keskikokoiset yhä sitä ja pienet - arvaa mitä. Kokoomus oli noussut
suurimmaksi. Kaikkein suurin juttu oli se, että perussuomalaiset
moninkertaistivat kokonsa.
Another
very important thing today was communal elections. Election days are
official flag-rising days. I think, everywhere in
world.
We have results very
quickly, in an hour or so. After that, it means only very little. Just
fiddling with some fractions of percent.
Only
thing one can see easily is that party leaders aren't mathematically
very gifted. When confidence is maybe two percent, they look at
fractions of percent.
Then I make some kind of prediction. Very simple, nothing happens. I
made this "prediction" the day before
election.
Basically
my my prediction was quite exact. Three main groups (big, mediocre,
very small ones) remained very same. Only very small changes within
groups. Conservatives sere biggest now. But most important change was
in group "small". Our redneck-party got very huge boost.
Siis tämä ei ole minkään kiivaan keskustelun jälkiä. Ei, tämä on aika ankaran syysmyrskyn tekosia.
These are not results of intensive conversation. No! Quite strong autumn-storm made these. Actually we have such at every autumn. So, thats nothing special.Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>