Tosi kaunis sää silloin. Ylioppilasjuhlissa voi
hyödyntää tosi upeasti puutarhaa. Risto (tai yleisemmin
taidetaankin käyttää nimeä "Riku") on Turtiaisen
Pasin nuorempi poika. Vanhemman lakkiakiset olivat
toissakeväänä.
This is the time of ending schools
here in Finland. Now Risto had graduated. Quite many years of "normal"
school is over and he is eligible for University. As mark of that, he
has that white cap.
Now is the time for apple
blossoms. Anyway here in southern Finland.
Paikka oli aika lähellä meitä.
Olisikohan
kolmisenkymmentä kilometriä.
No, minulle sää on oikeastaan vain tuskaisa. Ruhoni
lämmönsäätely ei ole mitenkään
hyvässä kunnossa. Otin eilenillalla käyttöön
jäähdytyslaitteen. Se toimii illalla suunnilleen
kymmeneen saakka. Sen jälkeen avaan parvekkeen oven. Ja
viilea yöilma toimii hyvin.
Toinen tärkeä juttu on riittävä juominen. Siis ihan
järjettömän paljon. Sen pitäisi
estää liiallista kuikvumista. Tosin kukaan ei voi juoda niin järjettömiä
määriä. Ja siiten on tietenkin niin, että kaiken
sisäänmenneen täytyy tulla ulos (paitsi tietenkin
kaljassa, jossa tulee ulos rajusti enemmän). Eli hikinen Olli
ravaa jatkuvasti vessassa...
That place is quite near to our
place (maybe something like 20 or 30 miles). The weather was really
lovely. But I hate this kind of weather! Temperature control
in my body isn't in very good shape.
Olin oikeastaan
koko ajan tämän pöydän
äärellä. Senkun kiersin sitä, jotten olisi
auringonpaisteessa.
I was near this table all the
time. Keeping myself in shade.
Turtiaisen
Esa ja Mujusen Ari olivat myös mukana opskelijajoukossamme.
Esa Turtiainen and Ari
Mujunen were in our "group" at HUT.
Oikeastaan koko
porukka oli ulkona. Kuten APM perheineen.
APM (Antti-Pekka Murhu) is very close friend of
father Pasi.
Isoäiti-Aune
oli nyt saanut vanhemman poikansa pojat ylioppilaiksi. Itseasiassa
vanhempi on jo teekkari.
Tosiaankin erittäin kaunis kuva Olli
Rinteestä. Isäni
puristi hänestä mahdollisemman paljon tietoa
digitaalikameroista.
Aune is the father's mother. Now
both sons of elder son have graduated.
Olli Rinne knows everything about
digital cameras.
Naapurista
Turtiaisen Päivi toi mukanaan parikin koiran pentua.
Ne eivät ilmeisesti olleet vielä erityisen vanhoja.
Toinen annettiin äidilleni. Loppujenlopuksi niistä tulee
tuollaisia.
Päivi Turtiainen brought
these puppies. And let my mother hold one. That's so cute thing, that
everyone just love him. But in very near future he will be like this.
Katrikin
selvästi haluaisi tuollaisen. Mutta eipä ne
tuollaisena kovin kauaa pysy. Mutta huomattavasti pahempi ongelma on
se, että hän on aika pahasti allerginen.
One can see, that Katri wants
such, too. But she can 't. Because she is very allergic. Tough luck!
Loppujenlopuksi
mössykkä annettiin syliini.
Then I got one to my lap. He (or
maybe she, I don't know (or care)) thought, it was just nice place to
sleep.
Then I had spilled some champagne to
my lap. That puppy obviously loved it!
s
Tuossa on kuva varsinaisesta juhlakalusta. Nyt on justiinsa
omppupuiden kukkimisen aika.
Here's the mainly important thing,
Risto. And now we have the time of apple blossoms.
s
Sitten kuva koko perheestä. Siinä voi selvästi
nähdä, että äiti-Arja on ihan toista kaliberia
kuin muut; varsinkin isä-Pasi on uskomattoman paljon isompi.
There's the whole family. One can
easily see, that parents Arja (the only woman) and Pasi (that's the
hugest guy) are very different. Boys are in the middle.
Tässä on sitten kuva täysikasvuisesta
malamuutti-koirasta.
This is what a real, adult malamute looks like.
Sen keikan jälkeen minun täytyi sumplia kuvat.93
kappaletta.
Siinähän sitä hupia riittää! Ja
selkäni oli aika törkeän kipeä. Olin muutoinkin
aika sikamaisen väsähtänyt.
After that trip I had 93 pictures.
And I was really dead-tired. And my back had some nasty pain...