Wappu 2001 pippalot Rinteen Ollin luona

Wappu 2001 party by Olli Rinne

Siellä olimme tänäkin wappuna. Ja - kuten tavallista - olin räpsinyt kuvia sieltä: 48 kappaletta. Otin mukaan loppujenlouksi 18 kuvaa. Ne eivät originaaleina ole mitenkään pieniä tai keveitä, ehei. Tässä niitä on käsitelty aikamoisen rajusti: skaalattu 16 kertaa pienemmäksi, leikattu ja muutenkin pakattu jpeg-standardin mukaan. Nyt ne ovat vain isoja!

I took pictures from that party. 48 pictures! That's clearly much too big amount of pictures. So I included here 18 of them. With heavy down scaling, cropping and such. Now they are only big.

Arja oli ollut jollain vuorotteluvapaalla tai jotain. Hän oli paljolti omistautunut aviomiehensä Pasin diettiin. Ja lieltämättä riudutusdietti oli ollut kerrassaan onnistunut: 19 kiloa oli kadonnut. Ja partakin oli kadonnut (varmaankin kun johonkin välitavoitteeseen oli matkaa vain muutama gramma, parta sai lähteä). Työtoverien suhtautuminen kuulemma vaihteli:

Pasi had really huge diet: 19 kg (roughly 38 lb). Exceptional!

Viinavalikoima oli kohtuullisen laaja. Tuo 'Huttunen' muodosti oikeastaan varsin mukavan kontrastin.

Booze, awfully much of it. Our liquor-chain, Alko, didn't earlier sell such wines. But now it does.

Tässä on Mikko, Ossi ja nainen, jonka väitettiin olevan Mikon vaimo. Noinko?

Some people from the party.

Itseasiassa en tarkalleen muista, mikä aiheutti tällaisen haltioitumisen. Yleensä tällaisen haltioituneen tilan saa aikaiseksi vain jokin erittäin hyvinsyönyt oopperasopraano. Tai sitten mahdollisesti ohjelmakoodin uudelleenkäytettävyys.

Ari looks like rather enthusiastic about something.

Rinteen Olli voi varmaankin selittää huomattavasti tarkemmin, mitä murkinoita tässä oikeastaan on.

I think Olli Rinne can explain much better, what kind of food we have here.

Sittenpä porukka alkoi alkuruokien lastaamisen. Ai niin, tässä näkyy Katri. Hän kävi sanomassa suunnilleen heti minulle, ettei hänen tulemisensa ole mahdollista: syynä ovat ne kaksi allergeenia, joita myös kissoiksi kutsutaan. Jopa minä saatoin viimevuonna huomata hänen ongelmansa. Ja jos minä huomaan. silloin ongelmat ovat kerrassaan vakavia.

Then we started eating appetizers.

Sukeltajat antoivat hänelle tuollaisen poijun. Kuulemma erittäin hyödyllinen.

Divers gave that buoy. Or whatever one calls it.

Ja Olli kuunteli velvollisuudentuntoisesti kaikkea.

Here's Olli listening everything.

Loukon Antti sai jaella kaikenlaista sekalaista keittiösälää. Ongelmana oli se, että porukka ei tinnyt mitä aiempina vuosina oli annettu. Eli pinsetit, joilla mansikoiden kannat saa poistettua oli annettu jo jonain vuonna. Parsatankojen kuorimishärveli oli ihan tuore (ja nythän on parsasesonki). Tässä tulee härveli, jolla tiramnisun päälle saa levitettyä kaakaojauhetta. Sillä olisi kuulemma jopa käyttöä.

Antti gave kitchen-stuff. Really unusable things.

Helena näytti tykkäävän asiasta.

Helena seemed to like when her husband talked.


Tietenkin yksi tärkeimmistä lahjoista oli puteli viinaa. Ja Olli tuntui tuhoavan sitä kiitettävän innokkaasti. Huomattakoon, ettei hän tullut pippaloihini.

Booze was really one of the most important gifts.

Korttina oli pesismaila.

As birthday-card we used Finnish version of baseball bat.

Pikkuisen myöhemmin illalla maila piti riistää Merjalta: mandariinien lyöminen ei varsinaisesti ole mitenkään kivaa!

We took that bat from Merja...


'Yö kuin sielu neekerin'. En taida kääntää sitä. Siinä menisi selittämiseen ihan älyttömän paljon aikaa.

At midnight we sing this very special song. Twice. In total darkness (flash does miracles). And standing on tables (but those were so full of booze, so chairs should do).

Nyt on saatu jo lakit päähän.

We put the caps on at midnight.

Ari oli sitten vuorossa. Ja hänen - varsin omintakeinen - tulkintansa laulusta: "Tupakki, Whisky & Willit Naikkoset". Siinä sävelpuhtaus sun muut sellaiset turhat ja tarpeettomat asiat (esimerkiksi sanat) on uhrattu tulkinnalle.

Sitten "Tupakki, Whisky & Willit Naikkoset"

Ari made this very special song: "Tupakki, Whisky & Willit Naikkoset".


Ja sittenpä teekkarit aloittivat laulamisen. Minä jouduin lähtemään pois yhdeltä yöllä, mutta silloin oli vielä täysi vauhti päällä.

We, technology students are noted for our quite special songs...

 


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Vieraskirjani

Takaisin pääsivulle.

Guest book

Back to main page.