Ihan ensimmäisenä on lähdettävä siitä, että kunnon lakki on tällainen. Kaikenlaiset hömppäryhmät yrittävät matkia sitä. Ja tulokset ovat äärimmäisen surkeita. Jo muut teekkarit tekevät säälittävän surkieita tekeleitä.
As I have said, Wappu is very important here. Everyone, but especially for students. And among them technology students. And among them students of Otaniemi are superior beings. This is the very special cap of Otaniemi.
Sitten on tietenkin tämä verikauha. Aika usein siitä käytetään myös nimitystä teurastajanlakki.
Katri has the
"normal" student cap. We, technology students despise those...
Toinen oleellinen juttu teemkkarilakissa on se, että se pannaan päähän keskiyöllä. Ei yhtään aiemmin.
This
cap has time of usage: from first of May to 31st of September
(naturally one can get special extra-time). But that "normal"
cap has extra six hours, making the start 30th April at 6PM. We are very proud of those hours!
Tuollaisesta minäkin tykkäisin. Voisin kuvitella, että jopa tykkäisin tuollaisten tekemisestä.
Kids made those
at school. Nice!
Helena on onnistunut
koluttamaan kitselleen kuuliaisen aviomiehen; siksäsiistin kerrassaan.
Sellainen vaatii selkeästi suuren määrän kärsivällisyyttä.
Joissain tilanteissa saattaa tulla ikäviä repsauksia.
Antti pullisteli ylpeydestä: hän oli saanut valituksensa lehteen.
Tai eihän se vielä lehdessä ollut. Kysehän oli siitä, että Stockmann
myi täydellä hinnalla tavaraa, jota ei olisi pitänyt ainakaan siihen
tarkoitukseen ja sillä hinnalla. Selittelyt sen jälkeen olivat aika onnettomia.
Helena has trained her husband really well.
Keskustelu oli pippaloiden oleellinen sisältö. Tuossa sivukuvassa näkyy parin sukupolven Turtiaisia: veljekset Pasi ja Esa. Ja välissä on Pasin nuorewmpi poika. Vanhemmalla on ensimmäin en Wappu Otaniemessä!
The very
important thing in every party is some kind of mingling.
Helena-vaimon perusvaroitus oli, ette tuota osanssia pidä juoda, vaikka se houkuttelevalta näyttää. Mutta perusero valmistuneen ja teekkarin välillä on se, että ihan kaikkea ilmaista viinaa ei tarvitse juoda.
A bit more than 6lbs of salted peanuts. Today Antti and Helena have really quite huge amount of those.
Tosi perinteinen juttu. Tuo on kyllä aika raskasta kamaa ja sen sulaminen on huomattavan vaivalloista.
This
beef-tartar is really quite strong stuff for intestines.
Tuo "Olli" on muuten Rinteen Olli.
This "Olli" is
Olli Rinne, not me.
Turtiaisen Esa toi mukanaan tyttäret. Nuorempi taisi väsähtää aika
lailla.
Esa Turtiainen
brought most of kids. The youngest daughter was quite tired...
Varmasti naapurit ovat kauhistuneita tällaisesta mökävekottimesta. Muttä tässä olikin mahdollisuus käyttää sähköisena näppäimistä. Tosi upeaa!
Kid played this really huge thing. But it can use keyboard only. Some kind of electric piano!
Mutta viulu on ilmeisesti huomattavasti parempi. En minä tietenkäåän yhtään mikään asiantuntija: minä olen täydellinen barbaari.
He plays violin much better. At least I've been said such thing. I must just trust it, because I cannot say it by myself.
Mitä ihmeen järkeä mustassa votkassa on? Tosin sekoitettuna appelsinimehuun, tulolksena oln tuollainen vihetävä myrkky.
Black vodka? What's the idea in it?
Ja sit5ten odotettiin invataksia. 45 minuutin myöhästyminen ei ole ainakaan minusta hirveän hauskaa.
The cab I use
was horribly late. And why? I don't really know.
Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>
Vieraskirjani