RFuffe on  hätääntynytOmat pippalot

My own party

Ennen pippaloiden alkua oli jotenkin saaatava siivottua kaikkein  hirveimmät sotkut. Se on erittäin iso ja helvetillisen kamala juttu.
Ruffe on mukana ihan kaikessa. Kaikkein kammottavin järkytys on tilanne, jossa sekä Mamma että Pappa poistuvat.

Everything has to be cleaned before. And that was extremely nasty thing. It took a lots of time. My mother and father did it. And naturally Ruffe was with them.
Then both had to go away. As You can see from this picture, this was hard for Ruffe. Pure torture!

AtkinsiinTuossa on meksikolaista siannahkaa. Nyt kun media on saanut oikein kunnon hysterian meksikolaisesta sikainfluessasta...

This is pig-skin. Made of very Mexican recipe. And just at very same time we had magazines full of Mexican pig-influenza...

Tuota pelataanPauli pelasi jotain. Minä en siis oikeastaan tiedä mitä, mutta ilmeisesti se oli erityisen kivaa.

Pauli played some video game. Or something like that. Obviously that's very nice and interesting thing.

Toionen nassikka oli SaksasssaLoukon Antti on tässä ruokailnurkkauksessa toisen poikansa kanssa. Mutta minulla ei ole harmainta aavistustakaan, kumpi pojista se on.

Antti Louko (very often known as his computer id "alo") with his kid. I really don't know which one. But who cares!

ParvekkeellaTuolta murk,inaaTuossa pöydässä on sitten kaikenlaista murkinaa.
Parvekkeelle muodostui toinen keskeinen kuhisemispaikka.

In the big picture is the main table. The main thing was salmon soup. Its specialty of my father.
The other special place is on my balcony.

Hyvä kuvaArja TurtiainenArja oli ottanut yhteyttä sähköpostin kautta. Kerrassaan upea juttu, että hänellä on sellainen. Nyt sitä pitäisi vain lukea säännölllisesti...
Pasikin oli siellä.

Arja contacted me through e-mail. Obviously she liked my pages! Now just this picture appears to my screen every time, I have mail from her.
Not this picture in left! That's her husband Pasi.

Esa TurtiainenAri jua skumppaputeli'Ari oli onnistunut löytämään skumppapullon jostakin.
Esalla ei ollut mukanaan aviosiippaansa tai nassikoitaan.

Ari had managed to find a bottle of champagne.
Esa was really quitge alone here. No wife or kids.

Katri Laine-MurhuAnttui-Pekka MurhuKatri tuntui pitävän  tilanteesta. Tosin minä valitsin tämän aika monesta Katri-kuvasta. Niissä ilme oli totinen  kuin toteemipaalulla.
Aviosiippakin on maisemissa. Mutta pojat ei. Heillä oli ilmeisesti jotain huomattavasti tärkeämpää kavereitten kanssa. Ja kun he eivät ole vielä hyödynnettävässä iässä (siis ajokortti-iässä).

Katri seems to love this situation. Actually there were quite many pictures, where she didn't smile. But naturally I chose this picture.
APM (Antti-Pekka Murhu) is her husband. The kids (they have two) were not there.

Suunnilleen 60! kuvaaJanne arvekkee,lPappa napsi kuvia toisella digitaalikamerallani. Ja tehokaste se oli: minä napsin suunnilleen 30 ja Pappa yli 60 (ja suunnilleen  kaikki olivat teknisesti upeita). Hän on opetellut kuvauksen filmin aikana, jolloin se oli kerrassaan arvokasta ja harvinaista.
Mörskyn Janne oli pääosan aikaa parvekkeella. Olimme olleet yhdessä SIKin pitkällä ulkomaancursiolla (vuonna 1985) parikymmentä vuotta sitten (Swisex, muistaakseni). Nyt älysin, että minulla oli valtaisa määrä dioja siitä keikasta.

My father took pictures with my other digital camera. He had learned taking photos quite early. In very early using film. And film war very rare and expensive thing then. So, pictures are in technical sense always very excellent.
Then there was Janne Mörsky. We had a excursion trip to central Europe about w20 years ago. Now I remembered, I have a lot of slides of that. I should make a WWW-page of that!

Jo on notkeaTuo kestää pitkäänOlen hommannut pari tällaista hienoa foliopalloa. Ne kestävät ihan järjettömän pitkään.
Minä en tosiaankaan ole noin notkea. Jo tuollaisen katsominen tekee kipeää.

These foil balloons last really long time, at least a month or so.
Tuuli is unbelievably limber. And that's really excellent thing. Even looking at that makes me sick!

Wapun juttuTippaleivät ovat Wapun erikoisjuttu. Jotkut äly6njättiläiset olivat mitanneet taikinanauhan pituuden ja päätyneet ilmeisesti pariin metriin. Varsinaisessa taikinassa ei kovinkaan paljoa sokeria ole. Muttakun päälle humpsautetaan reilusti tomusokeria...

We eat these in Wappu (and only then). Very much like funnel cakes in USA.

Kiva paikkaRuffen mielestä on ihan kiva juttu ollla tällaisen joukon mukana. On oikeastaan oikein mukavaa ja turvallista olla mukana. Näkee ihan selvästi sen, että koira on laumaeläin. Ja nyt kun se on sulautunut osaksi tätä laumaa, se ei tosiaankaan halua poistua.

Ruffe sat there. And very happily. He had learned, that this group accepts him. Real wolf-pact!

Tahtoo sylkkyynKiva paikkaTahtoo syliin. Tai edes kunnollista rapsutusta.
Sitten onkin päästy syliin. Mikä on Ruffen mielestä oikeastaan ihan kiva juttu.

"I want into lap". Or maybe some petting would be just fine. Preferably naturally both...
Into lap, very nice!


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Takaisin pääsivulle.

Back to main page.