Kaupunkireissu 20.3.2003

In city, March 20th, 2003

Päätin mennä tuona torstaina kaupunkiin. Myönnän kyllä, että koko se viikko oli pullollaan kaikenlaista. Että olisi siis ollut ihan kohtuulliosen järkevä vaihtoehto ottaa edes se päivä löysästi. Mutta kun ei, niin ei!

Jokatapauksessa menin nyt tälläkertaa Akateemiseen kirjakauppaan. Mikä oikeastaan tarkoittaa Stokmannia.

Niin, tämä taksikuski on alunperin Viron venäläisen vähemmistön edustaja.

I went this Thursday to bookstore (actually that was attached to department-store Stockmann). Okay, I can admit, that it isn't so clever idea, because I have so much doing this week. By the way, this cab-driver is originally from Estonia.

Ilmeisesti Stockmann pitää alhaalla hajuvesiosastolla jonkinlaisena sisäänheittomain oksena mahdollisimman hyvännäköisiä typyjä. Muutoinkin siellä on leikkaussalimainen hyperpuhdas olo.

Ja onhan se tietenkin jonkinlainen vakuurtus tököttien tehosta.

Actually that department-store uses as beautiful girls as possible there.

And they do have some older woman there. But they must be really beautiful. So one can really see, that those stuff are really effective.


Kosmetiikan vierellä ovat erilaiset sukat. Mikä on tietenkin aika typerää. Koska siellä on ihan samalla osastolla tosi käytännölliset ja eroottiset ihmeet.

Just beside that place contains socks. Actually that is not very clever idea: same place contains really practical things. And then hyper-erotic things. So, not very good idea!

Kissat saivat lelun lemmikkiosastolta. Peräseinällä on akvaarioita vaikka kuinka. Mutta oleellinen juttu siellä ovat kaikenlaisen kissanlelut.

Nyt ne saivat jonkinlaisen kissanmintulla houstetun hiirenjäljitelmän. Sellaisen vieterivimputtimen, jota voi (ja pitääkin) paukuttaa tassulla.

This is the pet-department. My cats got a toy from there (and no, not a fish from aquarium). Actually that toy was some kind of high-tech one.

Pehmoleluja oli vaikka minkälaisia. Siellä oli aivan upea oranki - lähestulkoon luonnollista kokoa.

These dolls are really quite excellent presents for kids. There were really lovely doll of an orangutang. And that was really quite huge: very near to natural size!

Jotain tällaista kutsutaa Legoiksi? Enpä tiedä.

Lopuksi menin Akateemiseen kirjakauppaan. Siellä sain kylläkin "palvelua", joka asetti aika kyseenalaiseksi liikkeen käytön uudelleen! Kaupassa on aiemmin ollut info-piste. Mutta sehän ei tuota rahaa. Elikkä varsinainen palvelu on poistettu ja yhdistetty kassaan. Jolloinka siellä on kassa ja sitten sen lisänä jakin tietokoneeseen liimautunut veltto räkä.

Minulla oli epätietoisuutta eräitten kirjojenn sijainnista. Ja ensin piti jonottaa. Jonka jälkeen pääsi vasta kysymään. Vastauksena oli epämääräinen toteamus toisesta kerroksesta. Myönnän kyllä, että hän ei mitenkään päässyt pois paikaltaan. Jäljessäni oli kassapalvelua haluavia ihmisiä.

Siellä ne olivatkin. Pyörätuolille äärimmäisen hankalan hissimatkan, tosi hankalan luiskan ja muutoinkin äärimmäisessä peränurkassa.

These are called Legos. I don't really know! Those in my time were really very different things. And I think, much better.

Sitten lähdin pois. Poisc ajoimme Länsiväylän kautta. Sillä reitillä on ihan kivoja maisemia.

Then I went away! I go to city at noon and then back about at 2PM.


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Vieraskirjani

Takaisin pääsivulle.

Guest book

Back to mainpage.