Stockalla oli tulossa hullut päovät. Onneksi vasta huomenna (siis keskiviikkona). Silloin täällä on aivan kammottava määrä hulluna rynniviä ihmisiä. Ja voin vakuuttaa, etten todellakaan tykkää asiasta.
Ideana oli hommata siskolleni Annalle syntymäpäivälahja. Ja tällä sivulla on kyllä kuva siitä. Mutta vielä en taida sanoa, mikä...
This looks like warehouse? And very untidy one. Actually no! This is our best department store! And this setting is for it's "mad days". The marketeers would say, that prices are madly low. I would say, that crowd acts like mad cows... But that happens on Wednesday. And now is Tuesday, I'm safe!
Actually the main reason was birthday of my sister Anna.
I had to got something for her. And I succeeded! Here's picture
of it, but I don't say what it is...
Lämpömittareissa löytyy. Nykyään on ilmeisesti saatavissa jonkinlainen sirusarja, joka toteuttaa lämpömittarin.
Thermometers! All possible kinds of them. <technospeak on> Obviously there's some kind of basic chip set, which makes the basic things. Like measuring the temperature, driving LCDs and so on. <technospeak off>
Okei, nyt se on jo selvä. Anna sai digitaalisen paistilämpömittarin synttärilahjakseen. Olin nähnyt sellaisen ylipirteän (ja tosi kammottavaa skooneapuhuvan) ruåtsalaiskokin Tina Nordstömin ohjelmassa.
Anna got digital baking thermometer as her birthday present.
Vuokia! Aivan uskomattomia viritelmiä asiasta! Esimerkiksi siellä oli useampiakin muffinssi"tarjottimia", vaihteleville läpimitoille ja kuvioinneille.
Ne on päällystetty teflonilla, jolloin leipomukset lähtevät helposti irti. Ja tietenkin tiskaaminen on huomattavasti helpompaa.
Moulds! Everything possible You can ever imagine. And then quite a few ones, that one can't even imagine.
Everything had Teflon-coating. That way dishes are really
much simpler (quite possibly non-existing). And baking is dramatically
easier. Because cake (or whatever) gets easily "off".
Turisteille tungetaan tällaista ylihintaista roskaa. Voi todeta, että poro on muutettu aika arvokkaisiin palasiin. Oikeastaan en ole ihan hirveän tyytyväinen asiaan: minusta ei ole ihan kauhean järkevää yhdistää tätä maata joihinkin alkukantaisiin paimentolaisiin.
Tourist-stuff. And I wasn't very happy about that. Because that stuff said, that Finland is country of very ignorant nomads. And that definitely isn't so. Technology is really extremely high here. This is country of Nokia!
Täällä ollaan ihan sekopäisiä joulupukkijutuissa! Ja onko siinä mitään järkeä? Mielestäni ei yhtikäs mitään.
Then Santa-stuff. Okay, I can admit, that some Finns are
quite mad about that. So what!!
Olisiko heillä saunaan sopivia kelloja? Yksinkertainen vastaus: ei tosiaankaan. Mutta tietenkin turisteille voi myydä ihan mitä hyvänsä. Eivätpä tule ainakaan vaihtamaan!
I want a clock to my sauna. Is there such? I got very simple
answer: "no". But of course one can sell such to tourists.
Those have only one problem: they don't work. But does tourist
complain? From his apartment in Tokyo? One can be sure, that there
are no complaints!
Siellä oli sokeritonta irtolakua!
Sanoin myyjälle haluavani parisataa grammaa. Hän latoi puoli kiloa! Ei se mitään, minä olen kyllä ihan tyytyväinen. Jokainen ruokavalioekspertti saa nyt kyllä aikamoisen kääkätyskohtauksen. Senkun vaan...
Their candy-store had licorice! Sugarless version, naturally.
I asked for something like two hundred grams. I got half
an kilogram! No problems, I really love licorice... But I'm quite
certain, that all dietary specialist have massive stroke now...
Oikeastaan aina jotain ihmeellistä teetä itselleni (taisi olla vatuilla maustettua). Ja vanhemmilleni vastajauhettua kahvia. Se oli joku "Viipurin sekoitus". Omalla kohdallani tuollainen nimitys lähinnä inhottaa minua.
I always buy some special tea from there. This time it was
flavored with raspberries. My parents got then some special coffee.
Really glorious smell!
Ihanaa patonkia! Tai en minä oikeastaan patonkia ottanut; leivän nimi on "chapata".
Baguettes! They even look delicious in this picture!
Ja upeita juustoja! Sitten jos hirveästi haluaa, löytyy palvelutiskiltä vaikka minkälaisia löyhkäkikkaroita. Myt minä tyydyin tavanomaisiin: brie ja Blå Castello. Ja tälläkertaa otin myös Ingmannin mustaleiman. Ihan vain vittuillakseni Valiolle.
Cheeses! I can easily admit, that these aren't very healthy
things to eat. But sometimes one really want some really smelly
and greasy cheese. It just is so!
Taksisuharilla oli aika persoonallinen (vai täytyisiköhän käyttää ilmaisua "luova") tapa parkkeerata autonsa (tai siis se on taksi, joidenka käsitykset liikennesäännöistä ovat aika vapautuneet).
Taikka sitten taksien toiminta liikennevaloissa: "tuoreet punaiset", "kirkkaan vihreät", esimerkkejä kyllä löytyy.
Okay. We have really some kind of traffic regulations (by
the way bribes and other such things, we just heard it, least
of such in world (even less than in Singapore). But regulations
for cabs? No...
Sitten matka oli ohi...
Varsinkinm kun invataksini oli tehnyt hilpeän neljännestunnin myöhästymisen. Syy oli tosin aika selvä: Kanadan varakuningas (tai mikälie arkkimandriitta siellä huseeraa) Oli valtiovierailulla ja sekoitti koko keskustan liikenteen...
Ja reitinvalinta (periaatteessa on kaksi reittiä; toinen hidas ja toinen pitkä) kaupungista pois oli kerrassaan henkilökohtainen. Nimittäin yhdistetään molemmista reiteistä niiden huonot puolet.
Then this trip was over...