Teneriffan karttaTeneriffa


Tenerife


Matka Teneriffalle on lokakuun alkupuolella (8.10-16.10). Paikkana on Los Christianos, ja hotellina siellä "Kurhotel Mar Y Sol". Lähinnä paikka on tarkoitettu saksankielisille invalideille, mutta kyllä hotelliporukka hyväksyy muunkinmaalaisen rahan ("raha ei haise", sanoi jo Rooman keisari Vespasianus). Lennot tapahtuvat ilmeisesti Finnairin jollakin koneella (Boing 757-200). Mielestäni lentokonetyyppi oli sanottu kyllä jossakin, mutta kun lippusia ja lappusia (jotka kaikki ovat mahdollisimman kryptisiä) tulee kirjekuorellinen. Eikä matkatoimisto tee todellakaan yhtikäs mitään niiden selvittämiseksi: he haluavat osoittaa olevansa korvaamattomia ja hyödyllisiä. No, lentokonetyyppi on jokin karjankuljetuksiin (siis turistilentoihin) viritetty malli.
Mutta matkatoimistot ovat lentoyhtiöiden suurimpia asiakkaita. Lentoyhtiöiden kannattaa siis tuottaa mahdollisimman käsittämätöntä kamaa. Nykyäänhän Internetin kautta voidaan välittää vaivatta täysin selväkielisiä ilmauksia. Ei ole todellakaan tarpeellista käyttää jonkinlaisia sähkösanomailmauksia! Kaikkein kummallisinta on se, että lento sinne kestää 6:10, mutta takaisin vain 5:55. Minne ihmeessä häviää nejännestunti?
Näin upeasti pohjustettuna matkatoimisto on matka-agentit. He ovat nyt jonkinlaisessa yhteistyössä Invalidiliiton kanssa. Ja tässä heitä luultavasti hyödynnetään todellakin täysillä!


TeideTeneriffan saaren pääkaupunki on  Santa Crutz de Tenerife. Sillä ei ole kannaltamme oikeastaan min käänlaista merkitystä, koska oma kaupunkimme on mahdollisimma kaukana siitä. Näyttää siltä, kaikki asutus on kerääntyt rannikoidcen lähistölle.
Keskellä karttaa on vihreä alue. Se on Teiden kansallispuisto (tai mikälie luonnonsuojelualue). Siellä Teiden on huippu (näyttää olevan 3718 metriä (Espanjan korkein paikka, muuten)). Pääasiassa se on kuitenkin sammuneen tulivuoren kraateria. Siellä on ilmeisesti aika kummallisia ja ainutlaatuisia lajeja. Onhan paikka aika kaukana kaikesta muusta.

I'm going to make a trip to Tenerife. It's the biggest of Canary Islands. That takes place from October 8th to October 16th. The place is Los Christianos (from the map You can  see¸it's on south-west of the island) and place there "Kurhotel Mar Y Sol". That is mostly directed to invalids in Germany. The trip happens by Finnair planes. Our travel agent is: Matka-agentit

The capital of this whole island (by some very complex system, some other Canary Islands, too) is Santa Cruz de Tenerife.  But we live quite far from it.
In the middle of that island is the national park. Mostly it consists of mt Teide (3718m, highest peak in Spain) and its volcanic crater (very dormant). That has some very special species. Quite special place, which is really far from everything. I think, this is very bad place for creationists...


Suunnilleen viikoa ennen matkaa älysin pyytää lääkärintodistusta minua hoitavalta diabeteslääkäriltä. Kuulemma sellaisen  pitäisi olla englanninkielinen. Mutta siinä saisi olla hienoja ja virallisennäköisiä leimoja kasapäin. Siis niin paljon, että keskimääräisen urheiluleirin doping aineet saisi kuljetettua...

Before the trip, I had really excellent idea and asked for some kind Medical Certificate from my diabetes doctor. He immediately knew, what I needed. Now all security-idiots can understand the thing.

Oikeastaan eniten olen huolissani lämmöstä siellä. Olen jo aika monta kertaa selittänyt, että en tosiaankaan tykkkää liian kuumasta ilmasta. Esimerkiksi kesän helteet eivät tosiaankaan ole miellyttävä asia minulle. Mutta tuolla on selvästi kokemusta asiast. Sitten ms suhtautuu erittäin huonosti korkeaan lämpötilaan.

The big problem is weather. Like I don't like too "good" weather. I've said that so many times: I like cold (and that's really cold) weather. But maybe things work well because they have some experience. And then this illness ms react extremely badly to hot weather.

Yritin pikkuisen valmistautua ennen matkaa. Siis sillä tavalla, että siirtäisin valveillaoloaikaani. Normaalisti menen nukkumaan aikamoisen myöhään. Ja herään myös. Tällä keikalla se ei ole oikein hyvä homma. 
Läppärissäni on CD-asema (tai DVDhän se on). Siinä voin soittaa jotain CD-levyä. Olen oikeastaan erittäin ihastunut äänikirjoihin. Nyt minulla pyörii Reijo Mäen "Black Jack". Siinähän käsitellään erittäin hilpeällä tavalla Kanarian saarten La Palmaa. Saattaisi olla jopa kohtuullisen mahdollista. Ja se oli todellakin ihan ensimmäinen äänikkirja minulla. Hommasin sen aikoinaan Anttilasta. Toisena saman kirjailijan tekosena oli "Huhtikuun tytöt". Mutta se ei ole ollenkaan niin hyvä.

Typically my typical day-rhythm is rather perversive. I wake up quite lately And I go to bed really lately. That works quite nicely with me. But when there are others. 
This laptop computer plays nicely books-on-CD. I really love those!

LappariMinulla (ja siis meillä) on käytössä yksi matkalaukku. Sen pitäisi ihan hyvin riittää. Ei ole tosiaankaan mitään järkeä raijata valtaisaa läjää turhaa ja tarpeetonta höhää. Sitten meillä oli mukana käsimatkatavarat. Omassani on lähinnä mukana käyttämäni läppäri. Ja jotain aika vähäistä muuten. Suunnilleen lehti tai jotain sinnepäin. 
Siksi läppäri, koska olen kuullut kauhutarinoita matkavaroiden joukossa tuhotuista yksilöistä. Eli ei sinne.

I (actually my father, too) have only one suitcase. That should be just quite enough. Because we need only very modest amount of stuff. Then those small packages with us. I carry my laptop computer with me. 
Because those package handler do quite horrible things. I have heard quite horrible stories about that. My computer looks very much like this.

Lentopäivä (maanantai)

Flight there (Monday)

Menin nukumaan jo huomattavasti aikaisemmin, suuunnilleen keskiyön aikoihin. Mutta olin äärettömän hermostunut. Minulla meni parisen tuntia ennenkuin pääsin nukkumaan. Oikeastaan aika kummallista, ei minua mikään lentopelko vaikuta. Mutta olin vain hermostunut.

I went to bed really early last night. But I didn't got any proper sleep until much later. I was just so nervous! Not about flying, no way! But my last such trip was about 20 6years ago.

Ruffe touhottaaÖkö on onnistunut löytämään ihanan pahvilaatikon. Onnetonta, ettei minulla ole kuvaa juuri siitä. Mutta kaikkien elikoiden mielestä juuri nyt oli upea hetki. Ja se oli järjestitty ihan täysin heidän huvikseen. Ruffekin oli tismalleen samaa mieltä: hän oli tullut vanhempieni mukana Uusmäestä. 
Lopulta meillä oli yksi iso matkalaukku (20,5 kammottavan raskasta kiloa) ja kummallakin käsimatkatavarat. Jonka päälle tietenkin vielä pyörätuolini.

Animals really loved this packing. Ruffe came from Uusmäki with  my parents.

LentokentallaKuljetus invataksilla sujui tosi upean hyvin ja sujuvasti. Olin oikeastaan olettanut, että joitain ongelmia olisi ollut. Mutta ei!

I had anticipated some jamming of traffic. And maybe some accidents, too. Because the very peak time of traffic was nearing. But no, everything was just very smooth.

Sentaan jotain hupiaOngelmia olisi saanut olla! Nimittäin lentokone oli jo alunperin aika pahasti myöhässä. Sitten mukaan karautti EU! Byrokraatit olivat nimittäin kuulleet, että vammaisia otetaan lennloille vain hyvin rajattu määrä. Ja tietenkin tämä on ilmeisesti aika pahaa rotuerottelua. Ja se ei tietenkään käy päinsä. 
Mutta hommalla on järkisyynsä: vammaisten lastaaminen lentokoneeseen on järisyttävän  hidasta. Näistä kahdesta syystä johtuen lento myöhästyi tosi paljon.

The plane was delayed from previous trip. Rather badly. 
But now was really extremely bad delay. And that was caused by EU bureocrats! Because airlines have very strict limit of handicapped persons in each flight.  Now bureocrats it's some kind of discrimination. Which is very naughty thing. But the huge problem is the time needed to load everyone. 
And scientifically speaking: one cannot make that thing easily to parallel processes. It's serial. And extremely slow.

Lentokoneeksi sanotussa sillipurkissaJa sitten itse lento. Huh! Voisi sanoa, edttä kokemukseni MRI- kuvaukisista antavat avaramman vaikutelman. 
Loppuhuipennuksena oli edessämme todellkinen älyllisyyden superjättiläinen. Näin hän ajatteli ainakin itse. Eikä tosiaankaan pitänyt kynttilää vakkansa alla omasta erinomaisuudestaan. Sama touhu jatkui sitten seuraavan päivän infossa... 
Lentokoneen purkaus invalideista oli todellakin onnettom an hidasta touhua! Tietenkin oli oma hupinsa kuunnella purkauksen radioliikennettä. Mitään siitä ei ymmärtänyt, mutta homma kuulosti lähinnä jonkin Etelä-Amerikkalaisen jalkapallo-ottelun selostukselta.

Then we had the actual fright. What can I say about that. Maybe I should just say, that most MRI-machines give more space. 
Then in row before us was seated by real pain in ass. His opinions were like Kims in North Korea.

Tulimme hotellille tosiaankin äärettömän myöhään. 

We came there really lately. This was really horribly slow thing.

Typerät portaatSitten olikin edessä hilpeä seuraleikki nimeltään "löydä huoneesi". Hotelli on nimittäin jo perusolemukseltaan aikamoinen sokkelo. Ja sitten sitä on laajennettu suuntaan jos toiseenkin. 
Sitten tuvat vastaan tällaiset hilpeät portaat. Minä ainakin taisin silloin ilmoittaa mielipiteeni arkkitehdin älynlahjoista ja ammattitaidon tasosta. No, hissi löytyi kyllä...

Then really slowly finding our room. This hotel is really awful mess!

Aika pervoaTällainen se sitten oikeastaan oli. Eli kyllähän altaille pääsee ilman hissejä. Mutta saamamme kartta oli aika surkea jätös. Ja siinä vaiheessa yötä emme olleet ihan valtaisan hilpeällä mielellä. Sen kartan sisäistäminen  vaati pikkuisen enemmän!

This is situation in daylight. There one can see, that it's possible to walk from our room to pool-level. But the map was really cryptic. And we were quite tired.

Ensimmäinen päivä (tiistai)

First day there (Tuesday)

Heräsimme siihen, että piikkaajat aloittivat työsä Stahanovilaisella innolla ja aikaan. Ei siinä mekkalassa voinut nukkua enää yhtään. Siis uni jäi jonnekin alle viiteen tuntiin. Se on aika onnettoman vähän!
Aamiainen minulla oli ihan "normaali" omien mittapuitteni mukaan.

In the beginning some kind of construction party started working. No-one could sleep then. So, sleeping-time was less than five hours.

Alussa oli infotilaisuusMelkoisen alussa oli infotilaisuus. Eipä siinä mitään ihmeellistä ollut. Mutta olihan se jonkinlainen poikkeus.

There was some kind of info. But nothing special about that.

En oikein ole ihastunutLounaaksi oli joku "Hawaiian sandwich". Se oli paahdettu leipä, jonka välissä oli kinkkua ja ananasta. Ja tietenkin myös sulattua juustoa. Erittäin herkullista. 
Sinänsä en oikein tykkää auringonotosta. Olen nörtti kalkkilaivan kapteeni, mutta tykkään kyllä!

As lunch I had some "Hawaiian Sandwich". There are toast, ham, pineapple, and naturally melted cheese. Really quite delicious thing. 
But this sunbathing is not for me!


Jumppari hoiteleeIlmeisesti jumpparit hoitelivat (maksusta tietenkin) potilaita myös uima-altaassa.

Therapeuts do some kind of things.

Hotellin keskuksessa on uima-altaitaHotellin keskellä oli aika upeat uima-altaat. Noissa esitteissä puhutaan kahdesta altaasta. Mutta kolme niitä oli! 
Ainakin yksi iso oli lämmitetty tosi lämpimäksi. Toinen (ja varsin luultavasti kolmaskin) on ilmeisesti aika "kylmä", mikiä toimii hyvin ms-potilaille. Vaikkei se allas mitenkään erityisen mkylmä ollut!

Looks very nice? Naturally these things aren't normally very good for handicapped persons. But that's how it looks out.

Illalla kävimme rantabulevardilla.

In the evening we went to road near beach.

KamerakauppiasOikeastaan ihan ensimmäinenä ostin elektroniikkaliikkeestä uuden akun Olympus-kameraani. Ilmeisesti akun kapasiteetti oli aika iso. 
Kauppias nappasi tämän aika kammottavan kuvan.

First day I bought a new battery for my Olympus camera. It has quite huge capacity. 
The shopkeeper took this really horrible picture with new battery.

Karrikatyyri taitailijaKarrikatyyritaiteilija piirteli jonkinlaista kuvaa.

There was some kind of artist.

Minä en kahvia juo

Isä joi kahvia ja konjakkia. Itselleni ihan yksinkertaisesti Coke-Light.

When during walking I had Coke Light. Father had coffee and local brandy.

Kaunista sotkuaToinen  päivä (keskiviikko)

Second day (Wednesday)

Ihan kivannäköisiä taloja. Siis lyesti kuvailtuna tulee Kreikka mieleen. Mutta ei kuitenkaan, näissä taloissa on ihan selvä "espanjalaisuus".

".Buildings here looked quite nice.

Kaunis ilma parvekkeellaEn ollut ihan auringonottamisesta innostunut. Mutta parvekkella on ihan kivaa.

This balcony is towards North. Quite nice and smooth feeling.

Ei tietokonetta noin kirkkaalla voi käyttäKirkkaassa valossa tietokoneesta ei näe yhtikäs mitään. Mainokset, joissa nuorekkaat ihmiset käyttävät tietokonetta kirkkaassa auringonpaisteessa ovat suurta huijausta. 
Tässä näkee oikeastaan vain heijastuksen omasta naamastaan. Mutta mitäs muuta sellaiset itsekeskeiset tyhjäpäät haluaisivatkaan nähdä...

This looks really nice. Just looks, but actually the computer isn't usable here.

Täällä sentään näkyy

Sisällä saattoi tietokoneessa sentään nähdä jotakin. Ja sen parissa minä viihdyin. Kuten olen jo todennut, olen nörtti kalkkilaivan kapteeni. Ja tykkään siitä!

This is just very nice thing. I simply like this. Writing this WWW-page and listening some book-on-CD.

Söin louhnasta

Lounasta söimme allasbaarissa. Jonkinlaista Thuringerin makkaraa tai jotain sinnepäin. Oikeastaan se oli ihan hyvää.

At lunch some kind of German wurst, Thuringer wurst. That was really quite nice tasting.

Kokit päivällisen kimpussaKokit laittoivat jonkinlaisia Espanjalaisia erikoisuuksia. Oikeastaan ihan järkevää noin.

Cooks made some typical foods of Spain.

Terveellistä Epsanjalaista ihraaEspanjalainen murkina käsittää lähinnä kaikenlaisia upporasvassa paistettuja ihmeitä. Ilmeisesti homma on kuitenkin kohtuullisen terveellista, koska rasva on oliiviöljyä.

Specialties of Spain contains quite awful amount of fat. Usually that's olive oil. That's actually quite healthy stuff.

OljyhinkkejäTuo ihramäärä on tuskin sentään kovinkaan terveellistä.

This amount of fat isn't very healthy.

Outo raakapurjelaivaIsä otti aika upeasti tällaisen kuvan raakapurjelaivasta. Siellä oli aikamoisen hämärää, oikeastaan lähestulkoon pimeää. Tosi vakaa käsi!

My father took this picture. He has really steady hand.

Olen pinnallaKolmas päivä (torstai)

Third day (Thursday)

Ilmeisesti tänään piti olla taas auringossa. Lämpimässä altaassa oli oikeastaan liiankin lämmintä.

This time I was in pool. Actually it was nearly too warm!

Vedenalainen kuvaTässä sama juttu veden alla.

Same thing from under the water.


Pois uimastaSiinä olisi sitten paikka nousta altaasta.

Then it was the time to get from the pool.

Porukka ei ole tuollaistaSiellä oli järjestetty eräänlainen muotinäytösx. Ja jotkut jopa ostivat noita vaatteita! Vaikka sellaiset vaatteet eivät tosiaankaan sopineet heille.

Then there were some kind of representation of clothes. Those clothes are meant for quite young people!

Kaunis kukkanenHibiscus-kukat näyttivät kukkivan nyt. Luultavasti suunnilleen aina.

This is hibiscus...

Hotellin kissaIlmeisesti hotellilla on oikeastaan suunnilleen oman kissansa. Hotellivieraat pitävät sitä aikamoisen hyvässä lihassa. Eli kissalle seon todellinen taivas: murkinaa saa niin paljon kuin napa vetää, ja loppuajan voi rötköttää jossakin.

This cat "belongs" to hotel. Guests give him  obviously quite much food. So, thiks is real heaven!

LounaskaljaaLounaalla otin kaljaa. Niinkuin aina. Itseasiassa syön normaalisti aika vähän lounaaksi.

I eat quite little for lunch.

Retkelle menossa

Saarikierros (perjantai)

Trip Around the Island (Friday)

Ihan kivaa vaihtelua. Mutta aika sikamaisen aikaiksin. No niinhän se oikeastaan on.

Really quite nice thing to do. But naturally that happens quite early.


Maisemien töllläystä

Tässä kiemurtelimme tietä myöten ylös vuorelle. Tie ei tosiaankaan ollut erikioisen leveä. Oli oikeastaan ihan kivaa, ettei vastaan tullut mitään erikoisen leveää, jo toinen bussi olisi aiheuttanut ongelmia.

Here are we going up the mountain.

Menossa TeidelleTeide on niin korkea, että siinä on aikamoisen monta kasvillisuusvyöhykettä. Näköalapaikalla pysähdyimme ihan lyhyeksi aikaa: vain senverran että tervejalkaiset ehtivät napsaisemaan  muutaman kuvan. Siis kyllähän meri on tuolla jossain erittäin alhaalla.

Teide is really high mountain. So high, that it contains several climates (someone said that five).

Bussin ikkunasta roiskaistujOnnistuin nappaamaan tuon kuvan bussin ikkunasta. Siitä voi nähdä useampia juttuja:

  1. Tie oli todellakin vaarallisen kapea ja pullollaan tosi vaarallisia mutkia. Pienikin töppäys niissä merkitsisi pitkää pudotusta. Joku viisas totesi kylläkin, ettei pudotus ole varsinaisesti ongelma. Äkkipysäys on ...
  2. Kuulemma tuo kuvan keskellä oleva ränsistynyt talo on myynnissä. Ja luultavasti aika edullisesti. Edullinen juttu on tietenkin näköala: puolentoista kilometrin korkeudelta sitä riittää. Mutta sitten tulevatkin jo huonot puolet. Paikka edellyttåisi ihan järisyttävän valtaisaa remonttia. Aika iso ongelma olisi vesi: millä ihmeellä sen saisi ylös. Ja ennenkaikkea, kuinka paskavedet saisi alas. Ja luultavasti itse kypsähtäisin maisemaan alle viikosa...

I managed to take this picture from the window of couch. You can clearly see, that road is very narrow and dangerously curvy.

Komeita kivimuodostelmiaNuo ovat laavasta muodostuneita kivitankoja. Aikanaan kivestä tulee kimberliittiä, joka sisältää timantteja! Mutta ihmiset eivät niitä timantteja tosiaankaan kaivele. Kiveä kutsutaan silloin kimberliitiksi. Ja sen muodostumiseen menee aikaa useampia satoja miljoonia vuosia...

That place looks like moon! Last time this volcano erupted, was year 1700. Now is the time for next...


TGeiden kraateriu

Ihan kivannäköinen kraateri.

Quite nice-looking crater? There has been really huge explosion before!

Söimme tuol.laSöimme jossain Teiden suojelualueen lähistöllä.Kaikki peloittelivat, kuinka kylmää siellä olisi. Ei muuten tosiaankaan ollut! Tai espanjalaisten mielestä siellä oli lohduttoman kylmää. Suomalaisten mielestä ei tosiaankaan. Leppävaarassa oli tänään satanut räntää... Eipä näytä täällä siltä, ei tosiaankaan!

We ate here. I think, this place is just outside natural park.

KIItse vuori'Aika komea vuori. Kävimme suunilleen parin kilometrin korkeudella. Suomen korkein kohta on 1324 metriä. Suomi on siis aika lättänää seutua...

Here's the mountain. Our highest point was about 2.2 km. Highest point in whole Finland is 1324m. Our land is really flat!

Teiden kas vOlin edellisen kerran ollut Teneriffalla vuonna 1971. Silloin  vallassa oli vielä Francisco Franco. Silloin oli tosiaankin äärimmäisen tärkeää huomata kaikkia häneen liittyviä juttuja. Kuulemma jossain Esperanza-metsässä hän oli kerännyt joukkonsa ja lähtenyt tekemään vallankumousta. 
Tällä kertaa opas pysyi hiljaa tuosta jutusta. Ja piti nykymuodin mukaan diktatuuria vähemmän kivana juttuna.

In one climate type, there are pines, really lots of those. This is very special variety of these islands.


Kanarian kävyt ovat isojaSiellä metsässä oli jokunen käpy. Ilmeisesti varsinainen käpyaika on  ollut jo jokin aika sitten. Nämä ovat avautuneet jo jokin aika sitten. Ja nämä kävyt ovat oikeastaan aika pieniä. Nimittäin tuon männyn kävyt ovat yleensä huomattavasti isompia.

That wood has some very nice cones. That Canarian pine has really huge ones.

Santa CrutzOlimme menneet kävelytiellä siellä. Pasaatituulet aiheuttavat aika voimakkaita sateita saaren pohjoisosiin. Etelässä ei sateita juurikaan ole.

We had some walking district in Puerto de las Crutz.

Santa Cfr

Puerto de las Crutzissa ei oikeastaan ole kunnollisia uimarantojna. Ranta on tuollakista hurjaa louhikkoa.

There are no decent swimming facilities in Puerto.

Santa Crutz

Merivesialtaat ovat yksi mahdollisuus.

This pool is pure sea-water. Rather nice way to do the thing.

Nassikat tykkäävät

Nassikat tykkäsivät hypellä tuollaisella härvelillä.

Kids do jumping with this.


MatkanjohtajnaViides päivä (lauantai)

Fifth Day (Saturday)

Minä tykkäsin  oikeastaan ottaa aika rauhallisesti. Koska eilen oli ollut aika rasittava päivä. Reissun johtaja syö tässä iltapalaa. Tai oikeastaan hän taitaa olla matka-agenttien yli-pää-guru (Jorma Kukkonen).

I wasn't in very good shape. Okay, I was just rather tired. Because we had very much during last day. 
Here our trip-leader is eating dinner.


Vain kovia namuja

Tuossa namukaupassa oli oikeastaan vain "kovia karkkeja". Minä en sellaisista juurikaan välitä.

This candy-store has only "hard candies" (without sugar, naturally). But I don't like such.

Turisteille markkinat Meressä uimassa (sunnuntai)

Swimming in Sea (Sunday)

Tänä päivänä oli oikeastaan aika paljon kaikenlaista. Ja loppujenlopuksi aloin olla aika väsähtänyt. Kaupungissa oli oikeastaan turisteille tarkoitettu markkinat. 
Hommasin itselleni sentään jonkinlaisen laukun. Edellinen laukkuni oli kotoisin täältä, saaren pohjoisosista vain.

There was a fair. That's meant for tourists. 
I got a bag from there. My previous one was in quite bad shape. It came here about an year ago.

Tosi herkullistaMennessämme söimme Hawaii-leivät. Oikein turvallinen valinta. Ja kyllä se oli ihan yhtähyvää kuin edellisellä kerralla.

We had Hawaii-sandwiches there. That was just as good as in our hotel.

Aluksi uimaan

Sitten menimme Las Vistas-rannalle uimaan. Ilmeisesti rannan toinen pää on jo Las Americas -lomakaungissa. Siellä uimavalvojat olivat hoitaneet erikoisia invalideille sopivia pyörätuoleja, jotka kelluivat. Tuossa menen siihen pyörätuoliin. Ennenkaikkea kannattaa varmaankin huomata liljanvalkea selkäni. Koska se ei koko aikanaa muuttunut yhtään  miksikään.

Local Baywatch helped me to swimming. They had some very special wheelchairs, which floated.

Mereedn

Sittenpä uimaan. Kolme paikallisen Baywatchin edustajaa hoisi minut veteen.

Then to swimming. Three lifeguards do that.

Röhötin Atlannissa

Makasin Atlannin aalloissa lähes tunnin ajan. Paloin aika pahasti! Siis nimenomaan paikat, jotka olivat lähellä pintaa.

Then I was in swimming in Atlantic Ocean. I had extremely bad sunburns. Those places that were "up".

Lopulta veks

Ja pois uimasta. Kyllä joku niistä hengenpelastajista oli huomannut palamisongelmani ja kehoitti voitelemaan kunnolla. Erittäin järkevä neuvo.

Then I came back from swimming. One lifeguard said, that I should use quite much cream.  Very good advice.

Tosi upeaaAika uskomatonta, mutta minut raijattiin jopa suihkuun. En olisi ikinä uskonut tuollaista! 
Sitten vain vaihtamaan vaatteet läheisessä invavessassa.
Ja kaikkki tämä oli ihan kokonaan ilmaista.

Then to shower. I was really surprised of that. After I went to handicapped wc, to change my clothes. 
And all this was completely free!

Tosi järfkevää arkkitehtuuriaSeitsemäs päivä (maanantai)

Seventh Day (Monday)

Tosi järkevää arkkitehtuuria. Ensin puoli kerrosta luiskaa ja sitten loput portaita. Eihän siinä ole järjen hiventäkään!

This architecture is really totally braindead!

Hieno Hibiscus

Taas uusi hibiscus. Nyt tällainen komea vaalea. Vaihtelua löytyy.

Here is another hibiscus. Quite much variety.


Minulla oli oikeastaan joka päivä uintia. Nyt tänään minulla luhistui kunto meni ihan täysin kesken uinnin.

I do swimming nearly every day. But this time I had very bad feelings. I really collapsed!

Jotain perinnemurkinaaIllalla oli jonkinlaista perinneruokaa. Kanarialaista ja espanjalaista. Varsinkin kanarialaiset potut olivat äärimmäisen herkullisia, mutta äärettömän suolaisia.

This last evening was very nice, because we got traditional food of Spain and especially that of Canary Islands.

Espanjalaista lauluaMukana oli ryhmä, jokia esitti kaikenlaisia espanjalaisia kohtuullisen tunnettuja kappaleita.

Then there were some kind of group. They performed very "classical" things.

IltalajlajaTäällä ravintelissa oli sitten kansainvälisempää kamaa. Tyyppi laulaa, mitä yleisö haluaa (tietenkin perusedellytys on se, että hän tuntee kappaleen). Oikeastaan ihan kiva noin!

This restaurant has some kind of singer. This guy sings, what audience wants (of course, he should know the piece).

Sisäänheittäjä iltapaikkaanPaikan sisäänheittäjä oli onnistunut hommassaan kerrassaan erinomaisesti.

This guy got us in for whole week. So, he was really efficient!

Kahdeksas päivä ja aamuyöllä kotiin (tiistai ja keskiviikko aamuyö)

Eigth Day and flight back (Tuesday and very early Wednesday)

Tänään oli ihan viimeinen päivä siellä. Ja lento myöhään yöllä takaisin Suomeen. Olimme kotonani joskus kahdeksan maissa aamulla. Seuraava päivä on aika pullollaan kaikenlaista. Se ei tosiaankaan ole mitenkään erityisen kivaa!, koska nukkuminen lentokoneessa on  aika surkea juttu!

Last day there was rather bizarre thing. Theoretically our flight to Finland leaves really lately. But not at so late time, that we could do things fully. That flight flies at very night-time. I was at my apartment at 8AM. Ans sleeping at the plane, is very theoretical thing. So, I was really tired all day.

Pikkukukkia

Kuvausta...

Tänään oli oikeastaan vuoro napsia kuvia. Minulla oli käytössäni tukisukat. Jalkani olivat turvahtaneet ylenmääräisesti suolasta johtuen.  Ja tukisukkien käytön aikana ei uimista voi tietenkään tehdä. Sittenpä vain kuvaamaan. Sinänsä kuvia tuli kasapäin toinen toistaan heikompia.
Tuollainen koheltaminen suu auki ei anna mitenkään hirvittävän älyllistä vaikutelmaa. Ja toisaalta, tuskinpa sxe erikoisen älyllistä olikaan!

This day I had support sock on. Because excessive use of salt, made my feet quite floated. So, I really have to use those socks. And then naturally I can't swim. So, I took pictures. 
I can admit, that I don't look very intelligent in that other picture. Okay, we didn't took very intelligent way pictures, then...

Tuollainen kauhistusTuon puhelinkipsan takana on aika iljettäviä kaktuksia. Kieltämättä ilmeisesti on ihan tervellistä saada piikkiä perseeseen alloe vera kaktuksesta. Ilmeisesti koko Suomesta on puhelinkopit poistettu.

The phone-booth has rather nasty cactus. We have destroyed all booths from our country. Because we have cellular phones here.

Sailykkeitä

SPARin hedelmäpöytä

Läheisestä SPAR-kaupasta hommasimme kaikenlaista tuliaiskamaa. Tällaiset tuliaiset ovat pikeastaan parhaita mahdollisia. Ne antavat jonkinlaisen kuvan normaalista, jokapäiväisestä elämästä siellä.

This SPAR-shop contains quite many excellent presents. Local cheese. Local sausages. And such things. Really excellent way to do the thing.

Kaltainen lippuAika surkea rantaLos Christianosin ranta (Playa de Los Tarajales) on oikdeastaan aika surkea! Kaunis ranta on Las Americaksessa.
Keltainen lippu tarkoittaa, ettei varsinaista vaaraa ole. Mutta ei kaikki hyvinkään ole.

Los Christianos has aqctually really lousy beach (Playa de Los Tarajales). The nice beach before is that of Los Americanos
That yellow flag is something between green (very safe to swim) and red (some kind of danger).

Aika iso kaktusAgave-kaktuksia on  siellä aika paljon. Nämä (kaktukset, siis) ovat oikeastaan tyypillisiä saaren eteläosan kasveja. Siellä on ihan äärettömän kuivaa.

There are quite many cactus like this.

Tosi sekava lähtöAika kauhea hässäkkä poislähdön aikana. 
Huippunsa kohdellus sai lentokentällä. Siellä turvatarkastusta joku varsin itsekeskeinen tapaus (isäni käytti hänestä nimitystä pikku-Hitler). Minä itse ihmettelin, kuinka kansainvälisellä lentokentällä voi olla täysin kielitaidottomia!
Kaiken huippu oli lentokentälle sijoitetut tax-free-myymälät. Kun kanariansaaret ovat kokonaisuudessaan verovapaata aluetta! Parhaiten sen luultavasti näkee bensan hinnassa, joka on  ihan järjettömän alhainen.

Then we were going away. Spaniards are real experts of making total chaos!

Kissaq odottavatKotona odottivat kissat. Ne olivat pulskassa kunnossa, olivathan sekä Sini että äitini pitänyt huolta niistä. Helmille oli murkina ihan riittävä virike, mutta Ökö suuniilleen vaati leikkimistä kanssaan. 
Innokkain oli kuitenkin Ruffe, joka tuli äitini mukana. Viimeviikko Suomessa.

Cats waited me at home! Last week was like this.


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Guest book

Back to main page.