Digi- ja Skiexpo 2004

Digiexpo, Skiexpo 2004

Nämä autot olivat ilmeisesti mainostamassa. Voi olla oikeastaan ihan hyvä tapa mainostaa. Ainakin se on aika persoonallinen. Sinänsä minä vähät välitän Skiexposta, mutta kun sama lippu käy molempiin.

These cars have huge ads about Skiexpo exhibition. Rather nice way to make ads! Okay, I must admit, that I'm not very interested about it. But my ticket to the Digiexpo works there, too.

Canonin osastolla otettiin tämä kuva. Ihan kivaa. Ja sitten saimnme kuvan tulostettuna. Ja kyllähän sellainen sublimaatiotulostus on aikamoisen upea!

Sinänsä myyjän esittämät väitteet käänsivät sieluani. Itseasiassa väitteet olivat oikeastaan vastaavia kuin aikoinaan ostaessani CD-soitinta. Siinä myyjän esittämät väitteet olisivat saaneet Shannonin kaltaisen informaatiotekniikan isän pyörimään haudassaan.

Sinänsä näillä messuilla on ideana kaikki tuotteen, joiuden alussa on sana digi. Tai lopussa (tai sitten sitä ei ihan välttämättä tarvitse olla).

First we went to booth of Canon. Because my digital camera is made by them. This picture is printed with their very special printer for photos. And I must admit, that quality is really excellent. Though price of photos is more than double.

Then presenter had some rather personal opinions about use of digital zoom. Better to go away, because I would puke rather soon...

Rinteen Olli on toimittajana tässä lehdessä. En ole oikein vakuuttunut kaikista artikkeleista. Koska ne eivät oikeastaan käsittele pätkääkään valokuvausta. Sinänsä digitaalikuvaus ei oikeastaan poikkea ollenkaan "tavallisesta" valokuvauksesta. Oikeastaan vain siinä mielessä, että digitaalikuvauksen muuttuvat kustannukset ovat olemattoman pieniä. Joku sanoikin tätä digitaalikuvauksen huonoimmaksi puoleksi.

Mutta hänen artikkelinsa ovat mielestäni ihan mukavan asiallisia.

My friend Olli Rinne is editor of that "Pikseli"-magazine. It's dedicated to digital photography. I'm not very happy with some of their editorial decisions.

His articles are rather nice, anyway!

Ilmeisesti nämä typyt ovat HPn osastolta. Voi olla ihan varma, että pikseli-lehden pönäkkä ja keski-ikäinen päätoimittaja ei taattuvarmasti herätä yhtä suurta kiinnostusta.

Arvoisa päätoimittaja ulvoi jatkuvasti: "Olli kuvaa näitä typyjä". Ja niin minä sitten teinkin. Tarkoitus oli kyllä ihan toinen Olli ottamaan kuvia, mutta hälläpä väliä...

These girls are from booth of HP. HP have clear ideas, what is interesting. He is chief editor of that Pikseli-magazine. Surely extremely much more important. But who is more interesting...

Tuollaiset pikkunatiaiset ovat ihan uskomattoman tehokkaita pelaajia. Muistaakseni aikoinaan fuksicursiolla Tukholmaan oli joku onneton pikkunassikka, joka hakkasi kaikki meidät mennentullen. Eipä silti, en minä haluaisikaan pelata jotain onnetonta pokemon-mössöä (happamia, sanoi kettu...).

Kids are really enthusiastic about games. Just like Pauli.

Ilmeisesti Paulia kiinnostaa kilpailun palkintona oleva peli. Onhan tietenkin niin, ettei veikkaamatta voi voittaa. Mutta kyllä ne mahdollisuudet ovat heikot...

Every kid answers to this. So, they get free list of interested customers. That's really worthy thing!


Siellä myytiin myös käytettyjä välineitä. Aika uskomatonta! Nimnittäin alppihiihtoon ei tyypillisesti liitetä sanoja "edullinen" tai "halpa". Mutta tämä idea on tosiaankin erittäin järkevä.

"Nostakaa Tarzan puuhun" tuli kyllä etsimättä mieleen useammastakin nassikasta...

Cheap stuff? What? But parents really wants it! Because kids grow up really rapidly.

Skiexpossa oli tällainen hiihtorata nassikoille. Siis olihan se tietenkin murtsikkaa! No, olihan siellä ihan pikkuinen mäkikin.

Cross countrt skiing for kids!

Laku on ilmeisesti aika oleellinen osa messuja. Siis ne ovat ihan samoja lakuja kuin markkinoillakin. Elikkä ei sokerittomia.

Licorice! But these contain huge amounts of sugar. At least I eat huge amounts of them!

Hiihtokeskukset ovat ihan oleellinen juttu aika monellekin kunnalle siellä pohjoisessa. Luultavasti huono talvi olisi varsinainen kuolinisku!

Elikkä kunnat kyllä panostavat asiaan. Koska vapaaehtoisesti kukaan täysjärkinen ei ole siellä. Mutta nuppi turvoksissa saattaa viikko mennä...

These ski-resorts of Finland are located at north of our country. And they are really important for communities around them. Because otherwise they don't get nearly no money (supports, naturally).

But who (sane people, I mean)wants to go place like that? Maybe one can tolerate a week, if one is totally stoned.


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Vieraskirjani

Takaisin pääsivulle.

Guest book

Back to main page.