Kirjamessuilla oli järisyttävä määrä porukkaa. Itseasiassa jokseenkin
sietämätön määrä. Olisi ilmeiksesti ollut kohtuullisen järkevää ottaa
sähkärini mukaan. Sillä tankilla olisi saanut ihmisjoukon lakoamaan
ihan kiitettävästi. Ja kaikkein hilpeintä on se,
että nämä
ihmisettuntevat syyllisyyttä!
Hyi minua!
Siis kirjoista minä tykkään aika paljon. Mutta tällainen väkijoukko on
minusta tosiaankin vastenmielistä.
There were really many
people. And I really don't like that. I like books, yes. But this many
people?
Isäni
oli kerrassaan
innostunut Matti
Röngästä. Rönkä on YLEn uutistenlukijana (tai mikälie
uutispäällikkö). Mutta hän suhtautui yllättävän kielteisesti
äänikirjaan. Siis siihen, että hän lukisi sen itse. Sehän olisi
oikeastaan ihan kiva juttu. Eikä hän ole mikään Arvi Lindin
(tietenkin wikipediassa oli
myös) kaltainen ylitunnettu ihme!
To the left is detective
stories writer Matti Rönkä. Normally he is newscaster in
our national TV broadcasting system. Not as famous as Arvi Lind.
My father is really
interested in him. And Rönkä got some prizes, too.
Tommy
Tabermann
haastatteli joltakuta. Tai sitten toisinpäin. Jokatapauksessa tämä on
ilmeisesti hänen oman kustajansa osasto.
This left guy is
poet Tommy
Tabermann.
He is really famous here and he was for several years as a humorical
captain of a game-show. Today he is a member of our parliament. Here he
is at the booth of his publishing company.
Olen
tosi innostunut Reijo
Mäestä.
Hänen uusin kirjansa oli ilmestynyt jo viimekesänä. Mutta ääniversio ei
tosiaankaan. Se ei ole oikeastaan ollenkaan kiva juttu.
Oikeastaan
kaikki hänen dekkarinsa kertolvat Turusta, hänen omasta
kotikaupungistaan. TGäytyy todellakin myöntää, että niiden
henkilögallerian mukaan Turku on aika omituinen paikka. Ja suunnilleen
ainoa tapa szelvitä siellä, on ryypätä ihan hulluna.
This guy speaking
is Reijo
Mäki.
My very first book-on-CD was by him ("Blackjack"). His last book cane
out at last middle of summer. I thought, it would be really nice long
weekend, doing my computer and listening that book. But it didn't came!
Only today it was published! Or maybe it
had came out and my bookstore said nothing about that.
Tässä
on innostunut noista "Viivi ja
Wagner" -sarjakuvista. Siellä olivat kaikki
mahdolliset aiemmin ilmestyneet albumit.
Here are "Viivi
ja Wagner "
comics. This is the picture of Wagner the pig. Very typically
him: extremely egoistic. And rather anarchistic.
Minulle
ei aiemmin ole ollut näitä "Viivi ja Wagner" -laseja. Mukeja
kyllä! Itseasiassa niitä on niin paljon, että uusia ei enää mahdu
astiakaappiini.
There
are drinking-glasses (Coke for me) And some of them are really nice. I
have already really many tea-mugs. Actually so many, that I cannot get
any more.
Juba
myöhästyi aika pahasti. No, vain neljännestunnikisi. Mutta kun
invataksini oli tulossa ihan pian.
Mutta
Juban mukaan ongelman aiheutti jokin viiden tanttaraisen ryhmä. Siitä
porukasta irtiravistautuminen oli ilmeisesti aikamoinen olngelma.
Juba, the drawer, was
late. Normally that would be no problem. But my cab was coming in just
few minutes. So, I wasn't very amused.
But Juba gave really
excellent explanation. A bunch of a bit (You know, this is just very
polite way to say it) older ladies attacked him. And it took
some time to get rid of them.
Uuusimmassa albumissa
oli morsiusidea. Elikkä tällainen mainostus toimii aika erinomaisesti.
Täytyy
tosin myöntää, että sarjakuvassa molemmat osapuolet suhtautuvat asiaan
aika kauhuissaan. Lopulta he sitten myönsivät tosiasian.
In last album there
were idea, how they would be married. But finally they
decided, that it would be really bad idea.
Olen
todellakin innostunut JubaTuomisen piirroksista. Hän on selvästi
opetellut parisen piirrosta. Niiden piirtäminen sujui tosiaankin aika
vauhdikkaasti. Ihan kivaa, koska aikaa ei tosiaankaan ollut
mitenkään valtaisasti.
Finally
Juba came. I've purchased two new books. Already I had ten
albums (and three or four books) from him. He made a quick sketch to my
books. Really very nice.
Pois
menimme invataksilla. Olin hoidellut tilauksen jo muutamia päiviä
sitten. Se on minulle oikeastaan aika oleellinen juttu.
Then we came back. I've
ordered this several days ago.
<oar@arnberg.fi>
Vieraskirjani
Takaisin pääsivulle.
Guest book
Back to mainpage.