Menimme
Ökön kanssa ulkoilemaan. Ja Ökö tosiaankin pelkäsi ihan valtaisasti.
Aika äkkiä taloni jälkeen hän alkoi piilotella itseään. Oikeastaan
täysin strutsityyliin: kun itse ei näe muita, eivät muutkaan näe.
Tietenkin paksu perse näkyy aika tehokkaasti.
We
made a trip out with Ökö. But Ökö feared everything and all the time.
She acts just like ostrich: when she can't see anything else, they
can't see her, either. But her behind is there...
Tuollainen
perustusten paukuttaminen tekee aikamoista mekkalaa. On siis ihan
ymmärrettävää, että hän pelkäsi ihan valtaiasti.
Myönnettäköön, että mekkala oli aika kauhistuttava.
Menin itse katsomaan ilmoitusta maalaismarkkinoista. Ne ovat viikon kuluttua lauantaina.
Ökö feared this! Making base for the skyscraper. Very big poles are "hit" into the ground. And that causes quite awful noise.
I want to see the ad for "maalaismarkkinat". Those will be on Saturday, next week.
Urheilupuistossa
olisi rauhallisempaa. Mutta Ökö oli siloinkin ihan kauhuissaan. Tunki
päätään kainalooni, jolloin ollaan mahdollisimman tehokkaasti piilossa.
Siellä oli yhä urheilijoita, jotka pelasivat potkupalloa (joka on suomalainen muunnos jalkapallosta).
Sporting place? That must be rather quiet. Ökö would like it! But no, she didn't.
Kun
aloimme tulla asuntoni lähistölle alkoi Ökö rohkaistui. Ja näin on
oikeastaan aika kummallinen aika kummallinen juttu: mistä ihmeestä se
oikeastaan tietää asian. Onko täällä jokin erikoinen ominaishaju? Vai
käyttäydymmekö jotenkin erikoisesti?
Now we were coming near my place. And now Ökö was very active. But why? Is there some special odor?
<oar@arnberg.fi>
Vieraskirjani
Takaisin pääsivulle.
Guest book
Back to mainpage.