Ja tänäuutenavuonna olin taas Hyrylässä. Itseasiassa uutinen olisi, jos en olisi siellä. Kun nyt olen ollut jo suunnilleen parikymmentä uuttavuotta.
Kuulemma tämä oli tullut askarteluintoiusilta naapurelta. Joidenkin ihmisten mielesta Joulu syntyy vain väkestämällä jotain. Ja oikeastaan ihan hyvä niin - tosin nämä ovat aivan uskomattomia pölynpesiä. Ilmeisesti se roikkuu jossain puulämmitteisen leivinuunin osassa. Jokatapauksessa se on aika tepreettinen härveli: en ole koskaan nähnyt sitä käytössä!
Ja tietenkin, jos Ökö asuisi täällä, tuollaisen odotettavissa oleva elinikä olisi viidentoista sekunnin luokkaa...
This New Year I was at Hyrylä (it's a bit (not much, maybe 10-20 miles) north from Helsinki). I have been there roughly twenty time this far!
Some people get their Christmas-feeling by doing things
like this doll. Nice neighbors.
Alussa oli shampajaa. Ei siis mitään kuohuviiniä.
At the beginning, we had champagne. Not some sparkling wine.
By the way, sir Winston Churchill has defined good champagne:
"dry, cold, and free".
Ihan alkuun oli murkinaa. Selitetäämpä mätejä. Ylimmäisenä on muikunmätiä. Se on erittäin pienirakeista (eipä niihin kalanrääpäleisiin kovin iso mahtuisikaan). Asiantuntijat pitävät site kerrassaan herkullisena. Sen alla, sipulin molemmin puolin, on kirjolohen mäti. Toinen savustettu, toinen ei. Herkkua minun mielestäni. Sitten alimpana on rasvakalan (Cyclopterus lumpus) mätiä. Mustaa ja hienon näköistä. Mutta mielestäni kyllä heikoimman makuinen. Kala on kyllä luonnossa aivan uskomattoman ruma!
Liharuokien kohdalla saattoi havaita, että joku oli käynyt Tallinnassa. Ja niin olikin: Päivi ja Esa.
First we had several types of roe. At the top is one of vendace (Coregonus albula). Grain-size is really small (that fish is really small, too). Some afficiniados think, it's really good.
Then there are two varieties (one smoked and one not) of roe from rainbow trout. Delicious! They are at both sides of onion-stuff.
Then at bottom is roe from lump fish (Cyclopterus lumpus). Really unbelievably ugly fish. But roe looks like real caviar. But taste? Not so good! I say, that from rainbow trout is clearly best.
Then meat. Esa and Päivi have been on Tallinn and brought
several exotic sausages.
Kaksi lakimiestä ja Alo. Ilmeestä päätellen autokauppiaat ovat kohta aikamoisissa vaikeksissa...
Alo (that's his computer-name) and two lawyers. Car-salesmen
are going to have really extremely bad time.
Porukka tuntui keittiöön, niinkuin oikeastaan kaikissa pippaloissa. Se on aika hämmästyttävä juttu, mutta niin se vain on.
Eli siivouksen kannalta olohuoneella ei ole kovin valtaisaa merkitystä. Tätä nimitetään optimoinniksi...
Everyone gathered to kitchen. Actually rather bizarre thing!
Jotenkin se vain on miellyttävä juttu.
Maybe that's rather cozy place with relaxed feeling.
Jopas Arjalla on kauhistunut ilme! Tosin Arjan saa pelästytettyä aika pikkuisella jutulla.
Nyt hän oli oikeastaan toipilas. Mutta oli oikeastaan oikein järkevää levätä kotonaan ja tulla sillointällöin varsinaiselle luhlapaikalle (varsinkin kun etäisyyttä on 10-20 metriä).
Arja (wife of Pasi) has really quite scared expression on her face. But actually no problems.
She had really bad illness just recently. But their own
place is just near. So, she can easily relax there and come just,
when she likes to.
Piano! Myönnän kyllä, että sieluni on tahreautunut. Siiträ on huolehtinut naapurin tenavat. Joitain viiden vuoden tuskalliset (ja ennenkaikkea tuloksettomat) yritykset "Für Elisen" kanssa. Nykyisin se kappale saa minussa aikaiseksi kauhuntunteen...
Piano! I just hate that. But that's me...
Sitten olikin vuorossa koko uudenvuodenpippaloiden ehdottomasti tärkein juttu: ilotulitus. Typerät aikuiset vaativat nassikoilta suojalaseja ja tuhtia pukeutumista. Kyllä he realiteetit ymmärtävät.
Rakettien hinta on tullut ihan valtaisasti alas. Verrattuna lapsuuteeni, varmaankin reaaliarvo on kymmenys. Jos edes sitäkään.
Varmaankin Suomen Ilotulituksen johtajat näkevät märkiä unia, muistellessaan kuinka paljon silloin sai pumpattua ilmaa hintoihin. Mutta nyt ei enää. Kiinalaiset ilotulitteet ovat todella räjäyttäneet hinnat...
This is the most important thing of New Year (at least kids think so). Parents demand safety goggles. And quite much clothes. Okay, okay, anything is OK.
Because fireworks are so important thing! And (as You can
clearly see) there were quite much stuff. Rockets, bombs. Quite
anything possible. And price of those has declined really dramatically.
Olli Rinne on ottanut hienolla digitaalikamerallaan oikein tyylikkäitä kuvia ilotulituksesta.
This picture is taken by Olli Rinne.
Sitten keskiyön jälkeen oli oikeastraan ihgan paikallaan syödä pikkuisen. Elikkä leipä, jonka päällä on miehekäs kerros erilaisia juustoja.
En minä sinänsä tiedä oliko se tarpeen (tuskinpa vain). Mutta huomattavasti parempi, että hommeli on vinsallaan noin päin.
I have diabetes, You surely know. Maybe this sandwich is
good now. At least it's not very bad.