Kaunis<i8lmaUlos 21.04.2009

Going out April 21st, 2009

Leppävaaran kirkko ei ole ihan kauhein mahdollinen piruntorjuntabunkkeri. Onhan tämä kirkko aika iäkäs, mutta nuorempi kuin ne kaikkein kamalimmat betonihirvitykset. Sitten kun lehdet tulevat, koko kirkko katoaa pusikkoon. Sellainen välinpitämättömyys (siis niiden pusikoiden jättäåminen) on oikeastaan lähellä syntiä!

We had really horrible concrete churches just before this was made. They were called "bunkers against Devil". But this looks just very nice. It's really a sin, when that is in shadow of leaves.


TGalola kuljenAikamoisen kaunis ilma. Siinähän poseeraan erittäin kauniisti. Siis minua ei sää tosiaankaan häiritse ollenkaan. Mielestäni se on oikeastaan aika sopivaa. Lämpimämpi ilma on mielestäni lähinnä tuskaisaa.

There was quite nice weather, as You can see. We had really nice temperature in direct  Sunlight. But shadows were quite cold. Though I really hate, when every place is miserably hot...


Pari kerrostaMaalaismarkkinatTässä vaiheessa rakennustyömaa edistyy vauhdilla. Mutta nykyaikana pääosa hommista tapahtuu vasta sitten, kun rakennusvaihe on saatu tehtyä.
Maalaismarkkkinat ovat ensi viikonloppuna.

These buildings grow up in really rapid pace. But that's only the very outer skeleton. But there stars very huge construction.
"Maalaismarkkinat" are going to be here next weekend. Very nice!


Aika onnettomiaHiphedi...Läkkitorilla myytävät kukkaset ovat vielä aika onnettomiua rimpuloita. No, mitään ihmeempiä ei oikeastaan olekaan.
Toinen aika oleellinen juttu oli Instrumentarium. Olin nimittäin epähuomiossa istunut silmälasieni päälle. Se ei ole varsinaisesti mitenkään edullinen juttu niille...

Not very nice flowers here. But our spring is just like that: very huge changes in tiny time.
First I had to go local optician. Hard to believe, but I had sat on my glasses. Really amazing thing was, that it wasn't broken. just quite horribly bent!


Sokeritonta simaaKaupassa oli "teollista" simaa. Ja jopa sokeritonta sellaista. Toinen, kohtuullisen oleellinen juttu, oli erilaisten naksujen hommaaminen Wappupippaloihin.

We drink our version of mead in May Day. Usually that's made at home. But diet-version is rather tricky. Especially the "correct" color is very hard thing.
Another thing was getting snacks for my party in May Day.


<oar@arnberg.fi>

Takaisin pääsivulle.

Back to mainpage.