Tarkoitus oli mennä sähkärillä (ja muut tietenlin kävellen) Uusmäkeen. Mutta Mamma arveli sen olevan ihan liian rasittavaa. Ja kyllä näin varmaankin onkin! Kyllä minä ainakin olin aika rättiväsynyt!
Kuvasdsa on Hindrekin parempi puolisko, joka oli saatu houkuteltua Uusmäkeen.
In the beginning I have planned to use my electric wheelchair for coming to Uusmäki. But then my Mother decided, that day is much too warm for that. And yes, quite correct estimation. At least I was dead-tired.
By the way this is Mrs Hindrek, Anne. Actually I'm not sure
about real status.
Ja kolmannenn asteen kuulustelu jatkuu... No joo, aika rumasti sanottu.
My parents use garden as some kind of extra room. These
sun-screens help. But I think, I like more inside...
Murkinana oli lohikeittoa. Pappa laittaa sitä ja se on kerrassaan esinomaista. Homma perustuu siihen, että keittp keitetään fileoinnissa fileoinnissa jäljellejääneistä ruodoista (jotka tietenkin nypitään pois).Tosi työlästä, mutta maku korvaa paljon!
Ai niin! Pauli, hattu otetaan pois ruokapöydässä!
We had salmon-soup, made from bones of a salmon. That's
speciality of my father. Making soup that way, requires quite
much work. But soup is really quite excellent.
Jälkiruoaksi jäätelötuutti. Nassikat tykkäsivät! Ja tietenkin myös mansikoita, nyt luultavasti jo saksalaisia.
As dessert, simply cone of ice-cream. Kids naturally loved it! Then some strawberries, maybe from Northern parts of Germany or Baltic states.
And naturally there were diet-version of the ice-cream for
me.
Ilmeisesti minulla on jo aiemmin kuva rhodosta. Mutta en minä ihmettele asiaa pätkääkään: noin upea kukka täällä arktisissa oloissa. Noita varten on ihan oma yhdistyskin!
This flower grows in Alps: really very up there. That way
it's really strong, it might even survive in our arctic conditions.
There's even some kind of club
for it.
Minä tykkäsin aikanaan enitem puutarhassamme olleesta valtaisasta vaaleanpunaisesta uinikosta.
Sitten tietenkin ihastuttavia ovat villit, sellaiset aika pinet ja syvän punaiset. Muttä täällä sellaisia ei tosiaankaan ole.
We had a long time ago big pink puppies. Those were really
quite glorious. Then I like small, wild, deeply red ones. But
here aren't such.
Ruusu ilkmeisesti vaatii ilmeisesti kylnän jakson elääkseen. Joku sähköpostiystävä Singaporesta selitti tilannetta: siellä ei niitä ole kun ei ole kylmää kautta. No joo, täkäläinen talvi on ehkä liikaa.
Joku Keski-Eurooppa, erityisesti Englanti taitaa olla niille ehdottomasti ihanteellisin ilmasto. On tietenkin meillekin hyvinsopivia lajeja, kuten juhannusruusu.
Someone from Singapore was jealous to us because we have roses. They require a cold period. And there is certainly none such in Singapore!
But certainly the very best place for roses is in Central
Europe. Maybe the most famous place is in England. We have some
very specially adapted species, like Burnett
rose.
Tuuli se piirtäänyhersi. Ja ihan selvää mangaa. Siis oikeastaa nuo kuvat ovat kopiota Mutta ei se ole mitenkään paha ole: hän oppii "oikean tekniikan".
Mangat tunnistaa parhaiten silmistä.
Tuuli drew all the time. Anna had purchased for her a Manga-book. Which
simply told, how to draw them. Today Tuuli couldn't do any original
stuff. But she learned the proper technique to draw them.