Olimme aina loppiaisena serkkuni Heikin luona. Olimme siellä
myös viimevuonna,
enkä näe mitään syytä miksei
näin jatkuisi.
We were at my cousin Heikki Twelfth
Day. We did that last year, too. Obviously this can be some kind of
tradition.
Menimme sinne invataksilla. Oikeastaan ihan
näppärää ja huoletonta. Ja minullahan on
taksimatkoja käytettävänäni juuri tällaisiin
tarkoituksiin. Nimenomaan menomatka on oikeastaan hankalampi, koska
invatakseilla on silloin paljon käyttöä. Mutta kun
tilauksen tekee hyvissä ajloin on homma helpompaa.
We went there by specially handicap
equipped cab. Very handy way to go there. I have several cab-trips in
month. And those trips are intended just for that purpose.
Heikki on mennyt
naimisiin. Itseasiassa jo jonkin aikaa sitten. Mutta nyt oli minulla
ensimmäinen kerta, jolloin näin itse Riikan (hän on
muuten tuo vasemmanpuoleinen.
My cousin Heikki has married again.
Not very recently but this was very first time for me to see her. By
the way, Riikka is at left.
Hyötyniemen
pariskunta oli siellä. Keskustelu tuntui koskettelevan
lähinnä Niinistön morsiamen pukuvalintaa. Kuulemma
Niinistö ei kioskaan pääse presidentiksi, koska hän
ei informoinut iltapäivälehtiä (tämä
syvällinen analyysi testataan kait parin vuyoden kuluttua).
Ja aika paljon muutakin porukkaa.
As You can see, there were quite lot
of people conversating. Though, I'm not good at it.
I really love materials in these
carpets. They work extremely well with my wheelchair.
Siellä oli
kaikenlaisia leipomuksia. Salama on tehnyt ikäviä temppujaan,
joihin edes kuvankäsittely ei auta.
Minä itse sain noista aika inhottavan yskänkohtauksen.
No, onneksi se meni ohi kohtuullisen äkkiä!
There were different Christmas
cookies and such. Usually they contain quite a lot of sugar. Basket in
front contains items without ordinary sugar.
Camera flash has done quite bad
things. Even picture manipulation can't help much.
I had quite nasty cough at the very
end.
Isäni otti
kaikki mahdolliset tiedot uudesta sukumme jäsenestä.
Isäni touhuaa sukututkimusta, jolloin uudet tiedot on saatava
muistiin. Olisi tietenkin ihan tutkia 1600-lukua, jolloin juutta ei
tosiaankaan tule.
My father does genealogy. Now he
wants all possible data of Heikki's new wife. Doing genealogy at this
time poses this huge problem.
Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>
Vieraskirjani
Takaisin pääsivulle.
Guest book
Back to main page.