Anita soittaa toimintaterapeutille. Olimme päätyneet päätökseen, että kaksi kahvaa (varsinkin se toinen olisi oikein tärkeä) ja yksi hiukka isompi tartuntahärveli olisi oikein hyvä.
Anita rings to
occupationell therapeut. To explain, what would be nice.
Ruffe
oli ihan mielissään sylissäni. Ei sillä ole pienintäkään halua
mihinkään sellaiseen. Olli on oikein sopiva rapsuttamaan.
Kissat ovat oikeastaan helpompia: senkus ottaa vain niskanahasta ja
nostaa. Ruffe huutaa kuin syötävä, jos sellaisesta on edes etäinen
mahdollisuus.
Ruffe loves
again, when he is in my lap. And why not!
But cats are much easier
to handle. Just look.
Minä olen ihan koukussa noihin siluettiristikoihin! Silloin kun saan tuoreen lehden sellaiisia, on seuraava yö selvästi tuhottu.
I really love
this hanjie-stuff.
Ruffe haluaa äkkiä pois tästä pahasta (onhan Ökö täällä) paikasta.
Ruffe wants to
get away from this very bad place. Ökö is here, that makes it
very bad.
Aika uskomatonta perjantaina määritellyt tuet asennettiin jo tiistaina. Olin ajatellut, että aikaa meni kuukausi, ehkäpä parikin. Mutta tämä oli kerrassaan upean esimerkillistä toimintaa.
This very special thing was done last Friday. And then the installation was done next Tuesday! I thought, that it would take at least a month (or maybe even more). But that was done really extremely nicely.
Näistä kahdesta tukikahvasta en ole ihan varma. Ne edellyttävät oppimista. Näinhän se nimenomaan on. Siinä ihmninen toimii oikeastaan ihan samalla tavalla kuin "alemmat" eläimet. Alkeellista oppimista.
These handles aren't very useful now. At least now. But maybe I learn to use them.
Tämä suihkukaapissa ollut kahva on ihan varmasti erittäin hyödyllinen. Pelkän takakahvan käyttö siirtää painopistettä tuhoisan takaa. Se merkitsee, että oikealle jalalleni ei tule juuri olenkaan painoa päälle. Ja se on äärettömän tuhoisaa.
This
handle is really useful. If I use that "behind" handle, my center of
gravity is way too back. Then my right leg has really serious reflexes.