Matikkakeitto

Burbot-soup

Tähän aikaan vuodesta syödään madekeittoa (made on muuten latinaksi Lota lota). Kuulemma se kala on ihan herkullinen ympärivuoden (vaikka yleisen käsityksen mukaan se ei kutukauden ulkopuolella ole oikeastaan syötäväksi kelvollinen). Tosin kalan ruokavalio on senverran järkyttävä.

At this time of Year, we have soup made from burbot (Lota lota). Really awful-looking fish. Actually it's some kind of relative of cod.

Serkkuni, Heikki Hyötyniemi, on professorina TKKssa. Hänellä oli mukanaan molemmat poikansa: Elias ja Matias.

My cousin, Heikki Hyötyniemi, was there too. He is a professor (some kind of very deep theory behind automation and systems) at HUT. Naturally he had both of his sons there: Elias and Matias.

Olutta matikkakeiton kanssa. Tämä on pienpanimon (Laitilan panimo) tuotosta.

Siis ihgan tavallisentyylistä lager-olutta, kaltaiseni barbaari sanoisi. Kuulemma asiantuntijoiden mukaan siihen olim pantu normaalia enemmän humaloita.

Pystyimme sentään olemaan yhtä mieltä tölkin kauneudesta.

I think beer is suitable thing to drink with it. This brand comes from a very small brewery. Of course there was wine, too.

Ja tässä on sitten se varsinainen keitto. Tietenkin barbaarit nimittäisivät sitä ihan tavanomaiseksi kalakeitoksi.

Here's the actual soup. Nothing special? But I'm rather barbaric.

Heikin nassikat olivat myös siellä. Eliaksen jälkiruoka oli oikeastaan oikein järkevä: jäätelöä (sehän on aina hyvää) ja kermavaahtoa (hyvää sekin). Tietenkin siihen päälle voi humpsauttaa marengin, joka on kuin kiinteätä kermavaahtoa.

Here are both kids of Heikki.

Sittenpä jälkiruokaa. Siskoni Anna näyttää ottavan aika synnillisen määrän kermavaahtoa. Mutta ei se itseasiassa ole mikään valtaisa synti: kerma ei ole kermaa, vaan jonkinlaista kermaketta, jonka rasvapitoisuutta on alennettu rajusti. Lisäksi siinä on käytetty "terveellisiä" kasvisrasvoja.

Here's my sister Anna with dessert. Quite lot of whipped cream. Yes, very true. If this stuff is it. But it isn't! Some kind of "pseudo-cream". With low fat. And "better" variety of it.

Sisareni mies Mika. Hmm, mikähän "oikea" nimitys on.

Her husband Mika.

Ja sitten peliä: hotellipeliä. Niistä "hotelleista" on irronnut perustukset ja katot. Ilmeisesti liimankäyttö olisi järkevää nyt!

Here's that hotel game. Quite lot of doing before playing.

Tämä kahvimylly on kotoisin jostain 40-luvulta.

Ilmeisesti Paulin pitäisi viedä kouluun "vanhoja" esineitä. Ja isältäni löytyi kivoja (ne ovat kotoisin hänen lapsuudenaikaisesta kodistaan).

Siinä oli tämä kahvimylly, rännäri, käsipora ja lampaanvillan karstaukseen tarkoitettu karstapari.

Pauli has an assignment: bring some old stuff to school. Here's an old (at least 50 years) coffee-grinder.


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Vieraskirjani

Takaisin pääsivulle.

Guest book

Back to main page.