Kävelytiellä oli kerrassaan ihania varjoja. Yleensä
näillä reissuilla on mukana Ökö. Mutta nyt
ajattelin, että voisi olla kivaa otta Helmi. Lisäksi
Ökö käyttäytyi aika tuhmasti (otti Helmille
tarkoitetun kissannamun), mikä vain varmisti
päätöstäni.
Really nice shadows here.And
extremely nice breeze!
I have though of taking Helmi with me
this time. Then Ökö behaved quite rudely to Helmi. She took
cat-candy, tha was intended for Helmi. Naughty thing! But that made my
decision even stronger.
Läkkitosi oli
ihan Gallerian vieressä. Gallerialla menee tosiaankin
äärimmäisen heikosti, koska läheinen Sellon
kauppakeskus imee asiakkaat.
Mutta tosi siellä on oikeastaan ihan kohtuullinen. Ei se
mikään iso ole, ehkäpä muutama koju. Mutta se
riittäää ihan hyvin.
This is the small market-place
beside shopping-mall Galleria. Galleria will have very bad future. Sello is just
near. And it clearly takes all customers.
But market-place probably will
survive just well! At least I hope so.
Vattunyytit olivat
ainoa sokeriton!! Siis Kartanon Leivässä. Otin siis
niitä. Tässä olikin ihan aitoa ja tuoretta kamaa.
Mmyyjä Kartanon Leivässä arveli, että Helmissä
on venäjänsinistä. Asiakas täällä (ei
tuo) arveli Helmissä olevan paljon "british blue" -verta. Se oli
kuulemma samannäköinen kuin hänen Gösta-kissansa.
Kartanon Leipä had only one
product without sugar. That was some kind of pastry with raspberry jam.
Naturally Ii took that, quite delicious.
But here at another booth were fresh
ones!
Helmi was really popular! She was
considered as russian or british blue. She felt quite safe in my lap.
Aikoinaan tuossa
kelloseppäkoulussa oli pääkirjasto. Siis silloin, kun
opiskelin läheisessä lukiossa.Tai oikeastaan aika paljonkin
pitempään: pääkirjasto siirtyi kauppakeskus Sellon
tiloihin vasta muutamia vuosia sitten.
Our main library was early there.
Now it is in Sello.
And there's a school for watch makers.
Moukarihäkki
oli järkeväsi sijoitettu erilleen. Saattaisi nimittäin
sattua, jos moukari osuisi päähän. Tai oikeaastaan se ei
varmaankaan sattuisi ollenkaan: se olisi laaki-ja-vainaa -tahtia.
Siellä oli jopa yksi urheilija valmistautumassa. Mutta valmentajan
(joka puhui jäsisyttävän huonoa suomea) mukaan ensin
pitää venytellä itseään neljännestunnin
verran. Niin kauaa en ala odottelemaan!
There was a different place for
throwing the hammer. Excellent idea! Because that thing is lethally
dangerous.
There was one athlete! But his
trainer said, that he does stretching for quarter of an hour. Okay, I
might be eager, but not that eager.
Auringonottajat
haluavat oman reviirinsä täällä. Eli vaikka
nurmikenttä on aika suuri, ei sinne mahdu montaakaan
auringonottajaa.
We want to have a lots of free
space around us. Like this sunbather!
Opiskelin aikanaan
juuri tuossa lukiossa. Portaista voi selkeästi nähdä,
että tuo paikka ei todellakaan olisi sopiva vammaisille!!
I studied at that high school 25
years ago. I didn't had a wheelchair then. Obviously so!
Kodin
lähellä Helmi alkoi tulla levottomaksi. Niinkuin kuvastakin
näkyy, nyt oli ilmeisesti oikea hetki loikata sylistäni.
Sitten ulkoilukeikan jälkeen alkoi valtaisa mouruaminen. Olen
arvellut syyksi sen, että hän sai kuitenkin kaiken
mahdollisen tuen minulta. Kun en ole suoraan näkyvillä, tulee
Helmi tosi levottomnaksi.
When we got near home, Helmi
became really agitated.
Then she naturally slept. But then
screaming started. Actually Ii don't really know exact reason for that.
Later I thought, that she wants to have safety from me.