Tämä on Paulin ovelta napattu kuva Cocacola-joulupukista. Siis eipä suomalainen, vaan ihan tuon yhtiön markkinointiosaston tuotos. Nojoo, taiteilijana oli ahvenanmaalainen Haddon Sundblom.
I've said quite many times, that our Santa is not
like this! But this has something to do with our country. Because
the artist, Haddon
Sundblom, is originally from Aland Islands, and that's in
Finland.
Toin tuollaisen joulukuusenkoristeen. Olen ottanut tavakseni antaa jonkinlaisen joulukoristeen. Tuollaisen ihmeen tekeminen olisi varmastikin aika inhottava juttu!
I got that thing from Stockmann.
I've decided to give some sort of Christmas tree thing. Something
really horrible thing...
Tässä olen joulukuusen takana. Siellä on aivan valtaisa määrä kaikenlaista hörhöä joulukuusessa.
Voi vain sanoa, että Ökö-kissa nauttisi tuollaisesta kuusesata. Tuhotessaan sitä...
Here I'm behind the Christmas tree in Klaukkala. I can't
keep such in my home.Because Ökö loves way too much
destroying it.
Piparkakkutalo on oikeastaan aika tyypillinen juttu jouluksi. Ja itseasiassa kuivuneet piparit ovat terästä kovempaa kamaa joulun jälkeen-
Gingerbread house it really quite traditional thing for
every Christmas. Other countries too? Probably, because all Christmas
traditions are international. Actually mostly from USA, because
their propaganda works really well.
Tuuli huolehti tuttunsa Gerbiileistä. Tämä perhe oli ilmeisesti mennyt Thaimaaseen ja jätti nuo elikot hoidettavaksi. Ja ne olivat jyrsijöitä! Siis lähinnä laihoja hamstereita. Minä olin aiemmin saanut käsityksen, että ne olisivat suunnilleen kärpänoloisia otuksia.
Tuuli takes of her friends pets, when she was in Thailand. I thought, that those things are thinner...
Pauli oli saanut joululahjaksi säkkituolin. Tosi erinomainen joululahja! Kaiken huipuksi tämä oli jopa toivottu. Mutta toisaalta hänen toivomuslistallaan oli suunnilleen kaikkea!
Ja oli ihan järkevää antaa se jo etukäteen, koska pakkaaminen olisi ollut aika tuskaisa juttu.
Pauli had made quite huge list of preferred Christmas gifts.Give
him anything, it's in that list! This chair was there, too.It
is quite impossible to pack,so Pauli got it beforehand.
Ihan ensimmäisenä oli mätiä. En minä tiedä, kuinka perinteistä joulumurkinaa se on. Mutta ennenkaikkea se on hyvää! Itseasiassa kirjolohen mäti on huomattavasti herkullisempaa kuin "oikea" kaviaari.
Pauli understands well, that roe is very special and delicious
thing for Christmas. That tastes netter than "!real"
caviar!
Aika epäterävä kuva alkuruoista. Se on tietenkin ikävää, mutta mielestääni on hupaisaa nähdä tuo punainen punainen pötkylä. Se on poroa, oikein herkullista. Amarikkalaisten mielestä on aika pervoa syödä Petteri Punakuonoa. Omasta mielestäni poronliha on herkullista.
I'm really sorry about this unsharp image. But I want You to see this reindeer meat (it's that red in front).
As You can see, we eat Rudolf! But that was really quite
delicious!
Miehet keittiössä. Eikös tuollainen ole aika varma tuhon merkki?
Men in kitchen. Doesn't that mean instant catastrophe...
Tuossa ovat pääruokamme. Mutta tämän lisäsi olivat alkumäti ja alkuruoka. Ja tämän jälkeen tulee jälkiruoka ja vielä hiukopalaksi kakkuja suin muuta.
Typically our main thing is ham. After everything else I don't want much it.
Ihan ensimmäinen juttu joulupukille oli digitaalikameran käyttökuntoon laittaminen.
Then Santa came! First thing was getting digital camera
of my father to working order. Santa is pretty knowledgeable!
Joulupukin käynnin jälkeen olimme taas valmiita jälkiruokaan. Ilmeisesti tässä on kysymyksessä kaikenlaisia marjoja ja jäätelöä.
Now Tuuli is having something more to eat. Okay, there has been about hour from previous time.
This time it's dessert. Berries and ice-cream. Berries are
very typical thing thing for Finland. I think berries are mostly
cloudberries
and some buckthorn berries. Both berries are just glorious tasting.
But only we Finns think so:those berries contain almost no sugar,
only plenty of taste...
Jouluna tyypillisiä ovat kaikenlaiset kakut. Eli vieläkö tunnet itsesi nälkaiseksi? Ja sitten vain nassuttaen kaikki. Sitten ai varmaankaan nälätä enää yhtään...
You want more to eat? Okay, there are cakes, biscuits,and
naturally gingerbread.
Ilmeisesti huyoneiden siistinäpitäminen onerittäin sukupuolisidonnainen juttu.Tuulin huone on oikeastaan leikkaussalin siisti. Paulilla ei...
Seems to be so that tidiness of own room is very clearly
gender-thing. Room of Tuuli is ready for surgical operation.Room
of Pauli isn't...
Pauli sai hienon 3G-kännykän lahjaksi. Siis tosin sen liittymä tulee voimaan vasta seuraavana arkipäivänä. Mutta eipä sillä ole ihmeemmin väliä, koska kännykässä on kasapäin pelejä. Ja nykyisin puhelimnet eivät ole tarkoitettuja puhumisen kaltaisaan ikävystyttävään toimintaan.
Pauli got really extremely nice cellular phone. That's new 3G-phone. Today it doesn't really work as phone (at first working-day it will work). But there are some nice games.
So, phone doesn't be intended for boring calls only!