Paikka oli Itä-Helsingissä (ilmeisesti Herttoniemessä
(mikä minulle on täydellisen tuntematonta aluetta)).
Jossain Pasilan tienoilla on minun rajani. Mutta takseissa on
GPS-paikantimet.
Place for the party was in Eastern
Helsinki. I really don't know that place. But cab takes me there. And
they have GPS locators.
Rinteen
Olli tuntee tapani räpsiä kuvia satunnaisesti.
Vaimoke (tai enhän minä tiedä asiaa) on huomattavasti
hämmentyneempi asiasta. Oikeastaan
kylläkin erittäin onnistunut kuva!
I take pictures quite randomly.
Olli Rinne knows that. But wifey (or what she actually is) doesn't know
that. But she has very excellent expression on her face.
Siellä oli
kerrassan upea parveke. Siis ihan koko asunnon levyinen.
Taattuvarmasti kesäaikaan kerrassaan upea juttu.
That apartment has excellent
balcony. Very huge thing. That's really important during Summer. But
one can't use that during Winter,
Murkina
siellä oli nepalilaista. Ihan hyvää. Mutta ei
todellakaan perinteistä. Meillä on nimittäin ihan aina ollut tartar-pihvi.
There was some kind of Nepalese
food. That comes from restaurant near Olli's job. But we have had beef tartar. And not now. This is shame!
Kyllä se Katrillekin
näytti maistuvan.
Katri liked that, too.
Olin hommannut
tällaisen omppusorvin (sieltä Lahden kuntoutuksesta).
Se kuori ompun ja viipaloi sen parin millin
viipaleiksi.
Ja kun sitä kokeiltiin, niin se toimi ihan hyvin.
Ruåtsalainen keksintö. Vain kansakunta, joka on
kehittänyt JAS-hävittäjän
(kehityksen
aikana sattuneet törttöilyt herättivät suurta hilpeyttä
täällä) voi kehittää jotain tällaista.
This thing is for peeling apples.
This works as some kind of lathe. I got it from Lahti.
Sitten hän sai
tällaisen grillauksen maustamisvekottimen. Sormet eivät
ainakaan kärvenny, jos ne eivät joudu erityisen lähelle
tulta.
Then he got this. It's some kind
of seasoning thing. One can do that without burning fingers.
Okei, Mikko ei
juonut tätä maitoa. Lähinnä tämä oli
tarkoitettu kahvin yhteyteen. Tietenkin maitoa voisi juoda, jos niin
haluaisi. Ja onhan olemassa myös maitopohjaisia paukkuja.
Milk (that light-blue can is for
milk)?
Loppupuolella iltaa oli kaikenlaista keskustelua. Wiinaakin olisi
ollut vaikka kuinka. Mutta eipä se mene ollenkaan. Shampanja (ja
se ei todellakaan tarkoita kuohuviiniä) vain.
Conversation was the main thing.
Now we drink only very little. Nearly no hard booze. Earlier we drank
very much very hard liquor (no problems anyway) but not now anymore.
Only champagne (very French stuff).