MatkallelähtöäTallinna 2007

Tallinn 2007

Edellinen kerta.

A link to my previous visit there.

Seuraava kerta.

Next time

Tälläkertaa menimme sinne aika myöhään. vasta syyskuun puolenvälin jälkeen. Silloin sää on  jatkuva paha uhka. Mutta ennusteet ovat antaneet ihan kohtuullisia lupauksia. Sinänsä minä tykkään viileästä säästä.
Asia, mistä en tosiaankaan  tykkää on herääminen törkeän aikaisin. Menen tietenkin jo aikaisemmin nukkumaan. Mutta useampia tunteja? En uskoisi, että se olisi edes kovin mahdollista.

This year we (my father and I) went to Tallinn quite lately, at last half of September (September 23rd). Then the weather is very big risk. But forecast had given quite promising predictions. And I like cool weather. Actually, it was very nice!
But I don't like getting up so awfully early.

Aikamoisia hirviöitäSatamassa oli Ruåtsinlaiva juuri tulossa. Aika uskomatonta, että tuollainen kivitalon kokoinen kolossi taskuparkkeerataan joka aamu. Ja vieläpä erittäin onnistuneesti.

These huge ships (there are two of them) come from Stockholm every morning. These ships are really quite huge! And they can do this very complex parking every time.

Upea näköala

Upea paikkaTälläkertaa menimme Toompean näköalapaikalle. Sieltä näkisi koko vanhankaupungin yli. Ja varmaankin niille onnettomille teille on tehty edes jotakin.
Ja - aivan oikein - sieltä oli uskomattoman upeat näkymät. Mutta ei, teille ei ole tehty yhtikäs mitään. Taksi esimerkiksi kieltäytyi tulemasta kovin pitkälle sinne. Kuski väitti, että syynä olisivat olleet kapeat kadut ja ihmismäärä. Pikemmiunkin sxyynä oli se, että auton iskarit olisivat menneet ihan täysin paskaksi.

We went to Toompea hill. To it's lookout spot. I thought, that streets are in better condition there. No way! Those roads have been in awful condition for centuries. Nothing happens in  few years.

Paikallinen ukkeliJoku paikallinen raijasi meidät toiselle näköalapaikalle. Siellä häneltä piti ostaa joku Lenin-juhlaraha.

Some local showed to another point.

Kammottavia teitä kulissien takanaNäköpalapaikan vieressä oli paikallisen pääministerin paikka. Ihan komeat näköalat. Mutta kuljetusyhteydet ovat alta kaiken laatutason.
Nassikka on selvästi kiinnostuneempi pyörätuolistani kuin jostain typerästä pääministerin palatsista. Mieleeni tulee suunnilleen tuonikäisenä- tekemäni reissu Norjaan. Oikeastaan hienoin juttu sillä matkalla oli nähdä kuinka hevonen kakkasi...

This place belongs to prime minister of Estonia. Really nice-looking place. But roads behind it...

Tosi iljettävääTässä sikäläinen tie on. Tuohon verrattuna suomalaiset mukulakivet ovat höyhenenpehmeitä! 

These pebble-stones are pure torture!

Ravintelimme

Minä jopa tykkään pastastaNyt sitten syömään. Paikkana oli ravintola Pika Jala, joka sijaiutsi "pikk jalg" -kadulla, joka voi Toompeasta alakaupunkiin. Itse söin siellä katkaravuista (ja juustosta) tehtyä pastaa. Isäni otti tavalliseen tapaansa pippuripihviä. Pastaa siksi, ettei sitä tarvitse oikeastaan leikata ollenkaan. Toinen äärettömän tärkeä syy on se, että tarvitsin edes jonkinlaista lepoa!
Olimme oikeastaan aikamoinen "siemen" ravintolan toiminnalle. Siellä ei aluksi ollut juuri ketään. Mutta lähtiessämme paikka suunnilleen kuhisi!

Eating is very important thing for me, because I have rather bad diabetes. Resting is really important thing, too.
Because of these things, we had something to eat. Pasta for me and pepper-beef for my father.

Tosi jyrkkä tieSittenpä jatkamaan matkaa alakaupunkiin. Tilanne oli todellakin se, että tietä saattoi mennä vain alaspäin.

Toompea is up there. Really very much up!

Toompea on tuollaToompea on tuolla kaukana ylhäällä. Siella asunut (saksalainen) ylimystö ei ollut ihan hyvissä väleissä (saksalaisen) porvariston kanssa.Elikkä välissä on muuri erottamassa näitä ryhmiä.

Toompea is there. Extremely high up!

Ei oikein sokeritautiselleKeskiajalla ei diabeetikoita todellakaan olllut yhhtäkään. Oliko elämä silloin noinkin paljon terveellisempääå?
Ei tosiaankaan! Kaikki sellaiset nimittäin kuolivat alta aikayksikön.

One must remember, that there were no diabetics then. Because everyone such died very rapidly.

Ihania leikkeiktäSitten taas Viru-keskukseen. Sieltä ostin pähkinöitä. Senlisäksi Virossa on ihan selvä saksalainen  vaikutus: uskomaton määrä erilaisia lihatuotteita.

I purchased some nuts from there. Not because those are particularly cheap there. Just because I have that habit.
Estonians have clearly very close connection with Germans. Because all that meat and sausages.

Aika tärkeää syödä jotakin

Rentoutuminen lon tärkeääSiellä otin taas jonkinlaista murkinaa (täytetty croissant) ja haudutettua teetä. Paikka on muuten täyssuomalainen "Robert's colffee". Mutta selkeästi tärkeintä on kuitenkin kunnollinen lepo.

There I had some tine for rest and eating. Both are really important things.

Huh!!!!!!!!Tekeekö tämä typy mitään oikein? Luultavasti ei. Minulla ei ole valitettavasti ole kuvaa isäni kumimies-suorituksista.

These digital cameras promotes very bad ways of taking pictures.

SinilleAvustaja-Sinille olisi hommata jotain. Olin kuullut, että hän olisi innostunut lohikäärmeistä. Mutta mitään sellaista ei ollut. Muttä käärme löytyi. oikeastaan ihan hyvännäköinen sellainen.

Maybe something for Sini? She had said, that anything with dragon. But there were nothing such. Maybe this snake is close enough. And there are some amber, too.

Shakkinero asui tässäPaul Keres oli Neuvosto-Eestin aikainen shakkinero. Tai kyllähän hän aloitti jo Viron ensimmäisen itsenäisyydden aikaan. Mutta ilmeisesti hän oli täydellisen epäpoliittinen.

Paul Keres was a very legendary chess-player.

Tosi hieno muistomerkki

Nimilista täydentää hyvinEstonia-laivan tuhoutuminen oli tosiaankin ihan  valtaisa järkytys Virolaisille. 852 kuollutta lon aikamoinen pläjäys:

Siinä on siinnyt ihan valtaisa määrä toinen toistaan typerämpiä salaliittoteorioita!

Then we found memorial of huge Ms Estonia -accident. That really huge thing claimed 851 people. Actually the artist has made really excellent job!

Pois TallinnastaSitten olimme lähdössä pois Tallinnasta.

At 19PM30 we were going back to Finland.


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Vieraskirjani

Takaisin pääsivulle.

Guest book

Back to main page.