Tallinna 2006

Tallinn 2006

Edellinen kerta.

A link to my previous visit there.

Seuraava keikka.

Next time.

Ideana oli oikeastaan lähteä sinne siinä vaiheessa, kun koulut ovat alkaneet. Silloiin koululaiset eivät ole riesana. Ja muutenkin silloin on siirrytty pois kiikeimmästä sesongista. Hinta on tietenkin edullisempi, mutta erittäin tärkeä juttu on se, ettei kovin valtaisaa ryysistä.

Tällä kertaa ongelmana oli se, että minulla oli kerrassaan iljettävänkammottava alkava flunssa. Ja kerrassaan pahasti väsyttävä olo! Se ei ole erikoisemmin kivaa. Erityisesti olen huolestunut siitä, miten oikein jaksan kaikki 12 tuntia.

Tämä on muuten vanhankaupungin muurissa oleva "paksu Margareeta" -niminen torni.

Ideana oli käydä Tallinnan uudessa modernin taiteen museossa Kumussa. En minä siitä modermista taiteesta ole kiinnoistunut: elitistiatä roskaa. Mutta siellä taitaa olla kerroksen verran sosialistisen realismin ihmeitä. Ja se onkin varsinaista ihmettä: taiteilijan työn arvoa mitataan lähinnä hänen tuottamansa pinta-alan mukaan. Elikkä tuotokset ovat aikamoisen valtaisia.

This year my trip to Tallinn happened a few days before September. The very worst problem was, that I had very bad flu coming. I even felt quite nasty feelings: even nausea. This trip would take about 12 hours! I was really quite worried, can I manage it (now I can say, that everything went well).

By the way, this tower is called "fat Margaretha". It looks directly to harbor.

Another problem was weather. Every source predicted quite strong showers. And yes, quite correct. Before noon, but we were there after it.

Taksi tuli aamulla yhdeksällä. Olin herännyt aamulla jo pouoliseitsemältä. Ja tämähän oli kissoken mielestä ihan käsittämätön juttu: yleensähän minä nukun sellaiseen aikaan. Ja oikein sekopäisen innostuksenpuuskan saatuani menen vasta silloin nukkumaan!

Cab came at 9 AM. But I had to get up 6AM30. Cats were really quite puzzled: Olli doesn't get up at that time, maybe goes to sleep.

SuperSeaCatillä yli. Videwolla tulleen ilmoituksen mukaan siihen meni "sata minuuttia". Voi ollakin. Jokatapauksessa "tavalliset" laivat jäivät kuin seisomaan.

We went over Finnish Gulf by SuperSeaCat. It's really fast thing!

Juuri tultuamme maihin alkoi ihan valtaisa sadekuuro. No, ideana olikin mennä ihmettelemään Kumua, Siellä ei sade tuntuisi.

When we came to Tallinn, there was really quite bad rain. But we went to local quite new art museum Kumu. No problem with rain there.

Itseasiassa tämä on tismalleen samanlainen kuin Kiasmassa! Siis niin samanlainen, että maku jää, että kopiokonetta on käytetty!

This place looks just same as Kiasma.

Ensimmäisenä oli Kristjan ja Paul Raudin tauluja.

First exhibition was about Kristjan and Paul Raud.

Ilmeisesti joukko oli kuvittanut Viron kansalliseepoksen: Kalev-poegin.

They had made a picture-set to national epic of Estonia: "Kalev-poeg".

Tuollaiset pikkutaulut olivat pleksin takana. Oikeastaan ihan ymmärrettävää: niitä olisi nimittäin tosi helppoa pölliä.

Those small paintings were behind glass. Mainly because they would be easy to nick...

"Vanha taide" Virossa oli oikeastaan aika tylsää! Ja ymmärrettäväähän se oikeastaan on: enhän minä tiedä yhtikäs mitään sikaläisistä taiteilijoista.

Mieleen tulee SIKin ekskursio Leningradiin (justiinsa sinne). Opas halusi esitellä jotain Rubensin tekosia. Eipä kiinnostanut ketään! Mutta inmpressionisti kiinnosti huomattavasti enemmän kaikkia. Opas ei ollut oikein ihastunut sellaisesta rappiotaiteesta...

There were old art, too. But nothing very special.

Sosialistinen realismi on lähinnä hupaisaa! Ja erinomaisen kookasta: noiden lankkumaalareiden tekoset näkyvät suunnilleen kuuhun!

This thing is socialist realism. Because Estonia was a part of Soviet Union. But this was really quite typical stuff.

Oleellisena juttuna on tietenkin eräänlainen "suloisuus". Mutta toisaalta, onko jonkinlainen itsetarkoitus tehdä typerryttävän rumaa?

This is really bad things: military things and kids don't mix.

Tässä ollaankin aika tosissaan!

These paintings are really huge ones. And people are really serious.

Aika oleellinen juttu ovat tunnetut naamat...

Then there are always quite famous people. Like Lenin. Or Stalin.

Hindrekin isä tunsi ilmeisesti tämän taiteilijan (Subbi).

Oikeastaan aika kummallista, että sosialistisen realismin aikaan on voinut olla tällaista abstraktia kamaa!

Father of my personal assistant knows this artist.

But, really quite abstract things in Soviet era? Sounds quite odd!

Tästä minä jopa tykkäsin.

I liked this. So it has to be really awful piece!

Tämä on ilmeisesti sosialistista realismia. Siis teoksen ajankohta sijoitti sen siihen aikaan. Mutta eihän tuollainen hirvitys olisi miulloinkaan saanut hyväksyntää. Ainakaan minä en siitä tykkää. Ja se on oleellista.

Quite odd thing. Because time of making would put this into socialism. But this kind of shit would never be accepted. Anyway, I don't like it.

Hei, tuon taiteilijan tekosia minulla jopa on kissaseinälläni! Niomittäin tuolla ylmäällä oikealla on Maie Helmin kissa.

I have three graphics from Maie Helm (top row, right side).

Tekeekö jostain asiasta taidetta se, että nyhertäminen on ollut työlästä?

Would hard work make art of something? I think not. Or I have several pieces of are in home.

Kuka edes haluaisi pitää tällaista hirvitysryhmää olohuoneessaan?

Art? This? Would You have this at Your home? I think not.

Hindrek asui suunnilleen juuri tuossa kohdassa.

My personal assistant Hindrek lived about there.

Tämän viritelmän nimitys oli ilmeisesti "lokki". Miksi? En tosiaankaan tiedä syytä. Mutta minähän olen barbaari.

Name of this installation is "sea-gull". Why? I really have no idea.

Etsin aina edes jonkinlaista käytännöllisyyttä? Eipä mitään. Entäs sitten hyötyä? No, ainakin taiteilija hyötyy!

Who get profit from this? Ah, artist gets. And that's really quite enough!

Minä olin sen reissun jälkeen ihan kuolemanväsynyt! Menimme Kumun kahvilaan. Siinä sain levättyä kohtuullisen hyvin.

Hindrek lähettää tässä isäni ottamaa kännykkäkuvaa itsestään.

I was really dead-tired after this trip to museum. But we went to cafe of this museum.

My father took picture of Hendrick. And now Hendrick tries to send it.

Tässä se kuva on!

And here the picture is.

Sitten kaupunkiin! Sadekuuro on hävinnyt jo ihan kokonaan. Mutta tietenkin puiden lehdistä tippuu vielä jotain.

The place looks like this. As You can see, that place looks like this. Not nice, I would say.

Tuollaisella taksilla matka sujui kerrassaan näppärästi.

Pääädyimme Viru-keskukseen. Nykyään siellä on iso ja upea ostoskeskus. Aikoinaan se oli oikeastaan lähinnä kauhun lähde.

This cab isn't specially handicap-equipped. But quite near anyway.

Now we arrived to Viru-center. The main thing is hotel Viru. Actually, that hotel is really quite old, something like thirty years. So, there had to be several renovations.

Taidemuseon jälkeen menimme apteekkiin. Minulla oli ainakin tarkoituksena hommata troppeja flunssaan. Siis eihän mikään paranna sitä, mutta tietyt temput kyllä tekevät olon siedettävämmäksi!

Then to the pharmacy. Maybe something for my flu. Of course, there's nothing, that cures it. But making all symptoms easier.

Aika uskomatonta: vanhankaupungin hirveimmätkään mukulöakivet (kuulemma nimitys Viroksi on: "munakivi") eivät saanaat hymyä hyytymaan! No jaa, kyllä ilme alkaa himppasen vakavoitua...

Hindrek is clearly sportsman (he played basketball). He manages to push my wheelchair. And the pebble-stones are really quite horrible.

Taikka siirtyminen jalkakäytävältä kadun puolelle. Siis ne ovat käsittämättömän korkeita.

Quite everything there isn't good for wheelchair. I cannot simply move any distance by myself.

Syöntipaikkana oli "Kloosteri ait". Ja se oli venekadulla (ja "vene" tarkoittaa tässä Venäjää; vene on kuulemma "paatti").

Sain sytöltyä jopa grillipihvin (joka oli leikelty valmiiksi palasiksi keittiössä). Normaalisti en sellaista määrää söisi. Mutta nyt oli kulutus ollut aika valtaisaa.

Then some eating. In "Kloosteri ait". Normally I eat very small amount. Very simple thing, because I don't use much. But that time I really needed food.


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Vieraskirjani

Takaisin pääsivulle.

Guest book

Back to main page.