Koko päivä 13.2.2008

Whole Day February 13th, 2008

Keskiviikko on aiks kiireinen: ihan täynnä menoa sinne ja tänne. Mikä on oikeastaan aika huolestuttava juttu. Olisin päivän päättyessä aika tillintallin. Tarkoitus oli mennä edellisenä iltana aika hyvissäajoin nukkumaan. Mutta käytännössä niin ei varsinaisesti ollut!
Tai kyllähän minä ainakin yritin sitä. Mutta sen toteutus jäi aika heikoksi! Nimittäin pestessäni kaatua rötkähdin lattialle. Ei siinä varskinaisia vammolja tullut (siis luunmurtumia). Mutta mustelmia kyllä. Ja ylösnousuun menee aikaa melkoisen paljon. Ja se itsensärepiminen ylös lattialta oli aika väsyttävä juttu.

This Wednesday was really full of different things. That made the day really hectic. And that was very much so: I was really badly tired after that day. So, I decided to go to bed very early previous day. I decided, but that didn't happen so.
Because I fell down when washing. That meant some quite nasty bruises.  But no bones were broken. quite nice thing. But getting up took much time (about half an hour). And I was really tired after that.

Ihan ensimmäiseksi oli vuorossa hammaslääkäri. Olin oikeastaan aika levoton, koska edellisellä kerralla oli ollut tunnin ajan aika intensiivistä touhua. Mutta nyt oli vain jonkinlaista hampaiden intensiivistä puhdistusta. Olin varannut aikaa tunnin verran, mutta vain puolisen tuntia oli tarpeeseen.
Sittenpä jumppaan. Siellä  otettiin oikeastaan erittäin rauhallisesti. Mutta Sini ei ottanut ollenkaan kuvia, joten  minun on nyt yritettävä vääntää tähän jonkinlaista tekstiä, jotta tämä näyttäisi edes suunnilleen kelvolliselta.

First thing was dentist. That happened at 11AM30. Last time I had very serious (and really long) work done last time. But that was done quite excellently. No fixes to that were not needed! But they did some very intensive cleaning.
Then to gym. Naturally I could go home in the middle. But that would be really lousy idea: I would have about ten minutes time. Not much rest! But there was only very mild form of exercise done.

Maata ja samllaJumpan jälkeen invataksilla kotiin. Missä molemmat katit odottivat namutäti-Sinin antamia namuja. Sitten Sini leikitti katteja tällä lelulla. Siinä leikkimisessä kissojen luonteiden erot näkyvät erittäin selvästi: Helmi vaani, mutta Ökö hyökkäsi aika suoraviivaisesti.
Silläaikaa  kun Sini leikitti kissoja, minä söin. Sini oli nimittäin komentanut minut mittamaan verensokerini Ja se oli turhan alhainen .

After the gym, we went home. Sini played with cats. I ate because my blood-sugar was very low. Sini made me to measure it.


Sittarin valikloimaqaSittenpä kauppakeskus Selloon hommaamaan äidilleni synttärilahjaa. Mutta ensinnä kuitenkin kokista.

I would buy a birthday present for my mother. But before that I got some Coke.


SittarissaSellossa oli joitain ystävänpäiväksi somistettuja kukkasia. Hyperkaupallista jätettä!

In the local shop, there were some special Valentine-day flowers. Really very commercial things.


Tältä hommasinj -lahjanVarsinaisen synttärilahjan hommasin tästä kukkakaupasta. Se oli oikeastaan aika komea orkidea. Sellainen, jolla oli punaisia pilkkuja valkealla pohjalla. Ilmeisesti kukkaset kestävät aika pitkään, ehkäpä jopa puolisen vuotta. Ja kukkakauppias vakuutti, että seuraavana vuonna saa kasvatettua uuden kukkavanan. Sen kun vain näkisi!

I got the birthday present for my mother. It was some kind of orchid. Very nice-looking!

OrkideankukkaTässä on sitten isäni ottama kuva orkideasta. Napsauttamalla kuvasta saat siitä huomattavasti isomman version.

My father took this picture of the flower of orchid. You can have bigger version of it by just clicking it.


Syömään kotiin. Sen jälkeen olisi mahdollisuus synttäreihin Uusmäessä. Mutta se ei tosiaankaan kiinnostaa minua. Olen jo valmiiksi ihan järjettömän väsynyt.

Then dinner at my place. My mother's birthday would be in Uusmäki. But I don't go there. I was way too tired already.


<oar@arnberg.fi>

Vieraskirjani

Takaisin pääsivulle.

Guest book

Back to mainpage.