Lahti

Lahden keskus

Invalidiliitolla on oma kuntoutuskeskuksensa Lahdessa. Ilmeisesti paikka on aikanaan tehty vuonna 1989. Nyt on meneillään ilmeisesti jonkunlainen remontti.

This is the Lahti Rehabilitation center.

Keskiviikko 7.11.2007

Wednesday Nov 7th, 2007

Viestejä tietokondeellaTaksi tuli aamukymmeneltä. Oikeastaan normaalisti olisin pitänyt sitä lohduttoman aikaisena aikana. Mutta oikeastaan juurikaan myöhäisempi aika ei käy päinsä, jos haluan puoleksipäiväksi sinne. Olin lisäksi yrittänyt saada jotenkin siirrettyä päivärytmiäni hiukkasen aiemmaksi. Eli minulla oli kello herättämässä aamuseitsemältä. Se oli tosin aika lohduton aika, joten siirsin uudeksi heratysajaksi puolta tuntia myöhäisemmän ajan. Oli sekin aika kauhistuttava aika, mutta sentään edes pikkuisen siedettävämpi. 
Isäni tuli paikalle ehkäpä yhdeksän maissa. Ideana oli pakata yöllä tarvitsemani kamat. Ja sitten mukaani.

The cab came at 10AM. I would consider that as horribly early time. But I have to be in the rehabilitation center at noon. So, I cannot use any later time, because Lahti is about 100 km from my place. 
I've tried to move my daily rhythm a bit earlier. 
My father came at 9AM. He had packed my stuff yesterday.

Molemmat hissitTäällä on vain parisen kerrosta. Tosi näppärää kun käytössä on kaksi hissiä. Olisi siis upeaa, jos hissit toimisivat "vuorotellen". Siis teoriassa. Mutta käytännössä näin ei tosiaankaan ole. 
Siis hissit ovat ihan ihan ehdlottoman tärkeitä vammaisille. Ja nuo hissit ovat varustettu oikeastaan aika hyvin vammaisia varten.

This place has only two levels. And there are only two lifts. that would made really very ingenious possibilities for algorithm. But nothing.

TietokoneellaSittenpä asetuin paikkaani. Kaikenlaista roinaa, tietokone vie aika paljon kaikenlaista kamaa. Parinkin digitaalikameran liittäminen vie aika valtaisan määrän johtoja sun muita hiluja. Eli pöydällä oli roinaa ihan kasapäin.

Then I was at my place. Installed my laptop computer.

Ensialkuun kirjallistaHanduaensinJumpparin (Hanna Etula, ihan todellinen huippu-urheilija) kanssa minulla oli ensimmäinen tapaaminen joskus iltapäivällä. Ensialkuun tietenkin tietenkin kaikenlaisia papereita. Esimerkiksi perusjumppareitteni lähettämä saate.

Then it was first session with my physical therapeut (Hanna Etula). She looked first all papers.

M itä ihmettäSitten oikeastaan ihan kunnolliseen touhuun. Röhnötin blintillä selälläni ja jumppari katsoi tilannetta jaloissani. Oikeassa lonkassani on jonkinlaista kipua liikutellessani sitä.

Then she looked at my legs. Quite "normal". Actually there hasn't been big changes. Or there has been one! My right thigh has some pains.

Joskus sen jälkeen tuli soitto Mammalta. Siinä tuli tietoa Jokelan käsittämättömästä tapauksesta. Aivan uskomatonta, muistuttaa lähinnä Jenkkilän hypertyperyyksiä.

Then my mother phoned here. There has been really bad murder-incident at Jokela high school. Usually these things happen in USA.

JumppariniJumppari piti jonkinlaisen iltatilaisuuden. Pikkuisen ehkäpä kiusallinen tilanne, kun oikeastaan kaikilla potilailla oli aika vaikea puheongelma (tai voiko tilannetta, jossa puhetta ei tule ollenkaan kutsua tuoksi). 
Siis minulla voi tietenkin olla omia henkilökohtaisia ongelmia tuollaisen ymmärtämisessä.

My physical therapeut was doing things for this evening. But that was really quite desperate thing. Because most patients had very bad problems with speech.

IltapalaaIllalla syön jotain. Tilanne oli se, että minun oli syötävä jotain iltakymmeneltä. Se on ihan yksinkertaisesti diabeteksen asettama vaatimus.

Then I ate something. We had something at 7PM. But I need food at 10PM!

Torstai 8.11.2007

Thursday Nov 8th, 2007

LääkäriIhan ensimmmiseksi aanulla oli keskuksen lääkäri. Hänen tehtävänään oli yksinkertaisesti tutkia minut jakson alussa ja lopussa.

This is the doctor of that place. He examined me in the beginning. And then after that, I haven't seem him at all.

Kävelyttäjä

Sitten oli vuorossa ulkoilukeikka. Siihen otin sähkärin, joka oli oikein sopiva siihen. Ajattelin, että ottaisin sokeritonta Brunberg-suklaatia, mutta ilmeisesti Lahti on ilmeisesti aika umpikorvessa. Eli sokeritonta suklaatia ei ollut!

Then it was time to make a trip outside, not anything long thing, just half an hour. I took my electric wheelchair. I thought, that service-station nearby would have diet chokolade. But there wasn't!

Jokelan suruliputusJokelan murhenäytelmän vuoksi oli järjestetty suruliputus. Sinänsä ihan järkevää. 
Mutta toisaalta se on myös kunnianosoitus ampuja-pipipäälle. Ja sellainen kunnianosoitus ei todellakaan ole paikallaan! 
Sittenpä älynjättiläiset keksivät syyn kaikelle: Internet. Eihän siinä ole järjen hiventäkään! Voisi sanoa, että olet ihan yhtä syyllinen, koska olet lukenut tämän mielipiteeni. Asialla on selkeästi yksi päävastuullinen: ampuja. Sitten tietenkin huomattavasti pien emmässä määrin vastuullisia ovat ampujalle läheiset ihmiset, joidenka olisi pitänyt huomata sekoaminen.

Flags were half-mast because of the massacre at Jokela high school. That was quite nice and sensible thing to do.
But that gave glory to shooter, too. And I think, that isn't good, no  way!
Then happened the very normal thing: "Internet was guilty". Really stupid idea. The shooter was clearly guilty. And then maybe persons, who were close to him and should notice his clear mental problems.

Perjantai 9.11.2007

Friday Nov 9th, 2007

Tänään täkäläisillä oli jonkinlainen TYKY-päivä. Porukka täältä meni Tampereelle apuvälinemessuille. Ihan järkevää niin. Ongelma on kuitenkin se, että tiedonkulku on oikeastaan aika heikkoa. Annoin nimittäin tiedon respaan, etten olisi tulossa luennollolle.  Kirjoitin huoneessani juuri tätä, kun minua tultiin hakemaan luennollle. Jolle en halunnut mennä.

Today there were some very special day for personell. They went to Tampere to fair. That was for certain rehabilitation stuff. Quite good, that they see all new things, too.

MotomedLounaan jälkeen olikin vuorossa Motomed. Sitä voi ilmeisti antaa vaikkei kovin suoraa tutkimusta ei ole tehtykään. Ilmeisesti motomed tekee itse ainakin jonkinlaista arviota.
Se aihetti sen, että seuraavana yönä verensokerini laski epämiellyttävän alas. Niin se aika usein täällä tekee.

This motomed is quite special thing. Exercise bike, which does everything if needed!
That caused my blood-sugar go uncomfortably low next night.

Lahden citymarket Illalla kävin täkäläisessä City-Marketissa. Se on järisyttävän iso! Sellossa on aikamoisen iso. Mutta tähän verrattuna se oli ihan olemattoman  pieni. Ongelma oli se, että siellä satoi tihkua ihan jatkuvasti (siis ulkona). Sitten olin liikkeellä ihan pilkkopimeällä.

I visited this evening local City-Market. That was really huge! Here are candies. But there were n ext to none diet-candies.
Now it was really lousy weather. Small rain and very total darkness.

Lahden citymarket

Nassikoille voisi hommata tuollaisen. No, ehkäpä muutama vuosi sitten. Mutta jokatapauksessa siellä oli valtaisan iso leluosasto.

This panda would be really great for my niece or nephew. But they are way too old. Although there were really huge toy-department.

Lahden citymarket

Ja lopussa sitten kassalle. Minulla oli ihan syli täynnä kaikenlaisia ostoksia. En viitsinyt ottaa koria, mutta hommasin kuitenkin ostoksia melkoiset määrät.

Then to cashier. I had quite much stuff!

Lauantai 10.11.2007

Saturday Nov 10th, 2007

Kamala ilmaPäivällä kävin City-Marketissa. Oikeastaan aika kamalaa: jatkuva inhottava tihuutus. Olin selittänyt varsinaisen luennonpitäjälle, että en tulisi hänen luennolleen. Aiheena oli ravinto. Luennoitsija arveli, ettei minulle voi opettaa yhtikäs mitään.

This is City-Market from outside. As You can see, the weather is hopefully gray. The day-length is really short. Then there's constant rain.
The temperature was a bit over freezing-point of water.


Tuollaisen lyhdyn hommasin isälleniTuollaisen kynttilälyhdyn (tai siis oikeastaan kolmen sarja) hommasin isänpäiväksi.

I bought these lanterns (or three of them) for fathers' day. It's here now. Actually in most of world it is.


Luentoa meilleLuennolla meille opetettiin fysiatrian ihmeitä.

My own physical theraput explained basics of therapy. Or actually very basics...


Viikon loputusIhan viimeisenä oli varsinainen toverituomioistuin. Oikein siis Itä-Saksalainen sellainen. Siis idea oli se, että kuntoutujat esittäisivät jonkunlaista rakentavaa arvostelua. Mutta auta armias, jos arvostelua esittää. Hän otti kaiken esitetyn henkilökohtaisena loukkauksena.
Tästä johtuen kovinkaan monet eivät tulleet sinne.

Then it was some kind of ending the week. Actually, I didn't like the thing.

Sunnuntai 11.11.2007

Saturday Nov 11th, 2007

Tänään on isänpäivä. Mutta mieleni on masentanut huonekaverini (tai oikeastaan nimitystä "kaveri" ei tosiaankaan voi käyttää) kiukuttelu! Minulta mitattiin (kuten tavallista) verensokeri kolmelta aamuyöstä. Mutta senjälkeen alkoi varsinainen mielenosoitus: valojen vilkutusta ja mekkalointia. En tosiaankaan mitenkään aurinkoisella tuulella sellaisen jälkeen.

This is day of fathers'. But I wasn't very thrilled.  The other guy in this room made some kind of demonstration.
My blood-sugar is measured every night at 3AM. He made quite huge demonstration. I really didn't like it.

Paikallinen guru selittääIhan aluksi oli luento Invalidiliitosta. Luentoa piti yhdistyksen paikallisen puheenjohtaja. Tai mahdollisesti entinen.
Luennon alku myöhästyi aika ikävästi. Luennoijasta se ei johtunut (hän oli oikein esimerkillisesti paikalla hyvissä ajoin ennen luennon alkua). Ongelmana oli se, että täkäläinen avustaja oli oikeastaan aikamoinen tumpula.

This place belongs to Invalidiliitto. Chairman (or maybe ex) of local branch showed us the system.


Tosi murenevaaSuklaakakun resepti oli kotoisin Animalia-lehdeestä. siinä ei ollut ollenkaan kananmunaa, jolloin vegetaarien (saattaa olla, että jopa vegaanit hyväksyisivät sen) herkkä omatunto säästyy. Mutta kananmunien poisjättö teki siitä kammottavan murenevaa.

Recipe of this chokolade cake was in local animal welfare magazine. It contains no egg. Then that is suitable for vegetarians. Then that makes it very bad crumbs.


Isänöpäivä-n pääåasiaJa sittenpä varsinainen juhlan kohde.

Here is the actually my father. Our (and nearly rest of world) is just half an year from mothers' day.


Mamma ja Pappa lähdössäSittenpä minä itse. Minun täytyy pitää kädellä päätäni pystyssä. Päivän lopulla käteni on aikamoisen väsynyt.

Here's picture of me. I must keep by my left hand my head up. That my hand really tired.

Maanantai 12.11.2007

Monday Nov 12th, 2007

HarjoittelijatAamusyönnin jälkeen oli vuorossa jonkinlainen viikon aloitus. Ilmeisesti esittelijä oli kuntoutusporukan ylimmäinen johtaja.
Nyt mukana oli kaksi TET-typyä (telämään tutustuminen). Seuraavat parisen viikkoa he tulevat touhuamaan vaihtevissa tehtävissä täällä.

Then there were some sort of starting-of-week. The biggest therapeut made that thing.
There were two girls who made their training there. I think, that happens at end of elementary school (two weeks, I think).


Senjälkeen en käynyt oikeastaan ollenkaan luennolla. Olin nimittäin aika käsittämättömän väsynyt. Elikkä käytin tuon ajan nukkumiseen. Ja se toimi itseasiassa ihan hyvin.

I was really very tired. So, I used for sleeping. these very unnecessary lectures.

Seison seisomatelineessäJumpparyhmässä oli nyt vuorossa seisomatelinettä. Aiemmilla kerroilla olin käyttänyt motomedia. Nyt oli aika kokeilla seisomatelinettä. Siinä luin Olympus-kamerani manuaalia.
Mutta ei tuo ollut mitenkään helpompaa. Selkäni oikea alaosa oli aikamoisen kipeä.

Now I had this standing-apparatus. I have used at previous times motomed. So, now it was time to use this. I read the manual of my Olympus-camera.


Ihan kiva puistikkoUlkoilukeikalla kävimme lähiseuduilla. Ja kaikkein uskomattominta oli se¸että löysimme kultapossupuiston! Nykyään sitä ei varmaankaan ole enää olemassa. Kun pankki on kadonnut alta. Mutta oikeastaan se lehti oli ensimmäinen paikka, jossa "Viivi ja Wagner" -sarjakuva ilmestyi.
Ilma on aika kylmä - lumi pysyy oikein kauniisti maassa.

This park was named after "Kultapossukerho". It was youth club of a bank (actually I was a member about 35 years ago). The bank has gone now (at least I think so). So there isn't any club anymore.
Now the snow stays at ground because the temperature was just below freezing-point of water. These trees have dropped all their leaves.


Tänään  oli jumpassa oikeastaan ryhmä. Siinä pelattiin eräänlaista lentopalloa ilmapalloilla. Mutta se ei oikeastaan toimi ollenkaan kohdallani. Jos en voi samaan aikaan katsoa ylös ja käyttää kättäni. Liksäksi etäisyyksien arviointi on jokseenkin mahdotonta minulle. Vastaava oli ollut Kankaanpäässä, missä olin ollut tosiaankin aika kypsähtänyt asiaan.

Then we had a game in physical therapy. That was a bit like volley-ball. But it was played  by balloons. That wasn't very suitable for me. Because I can't easily see upwards. And my ability to see distances isn't very good.

Tiistai 13.11.2007

Tuesday Nov 13th, 2007

Edellisenä yönä huonekaverini oli lähtenyt pois. Se on oikeastaan erityisen kiva juttu. On oikeastaan aika noloa sanoa noin, mutta totuus on mikä on! Mutta saatoin valvoa milloin haluan. Menin aamiaiselle vasta joskus puoli yhdeksältä. Oikeastaan ihan järkevää noin, koska mitä ihmeen järkeä on mennä sinne syömään liian aikaisin.

My room-mate had gone last day. Really very excellent thing. Of course, that isn't very nice thing to say. But that's fact! But then I was able to be up as late I want. And then I could eat breakfast at later time.

Ensimmäisenä oli jumppari. Ihan ensimmäisenä oli kävelyä. Suunnilleen puolessavälissä jalkaani pantiin lisätuki. Kävely sen kanssa sujui oikeastaa ihan kohtuullisen hyvin. Tosin oikea alaselkäni tuli aika kipeäksi.
Sitten oli vuorossa lyhyt jakso motomediä.
Sen jälkeen olikin vuorossa venyttelyt. Ei mitään kauhean erikoista, mutta siinä näkyi erittäin hyvin se, että oikea puoleni oli huomattavasti jäykempi.

First thing was my physical therapeut. She started with walking apparatus. After a small time, she used a support device for my right leg. Actually walking worked quite nicely. But then my right lower back was sore.
Then I had small time with motomed.
Last time it was time for stretching (ouch!). That was nothing very special. But one could see easily, that my right-hand-side is really very stiff.

Sitten oli vuorossa paikallinen sosiaalihoitaja. Hän oli oikeastaan vakavammin vammautunut kuin minä.

Then I talked to my own social worker. He was actually quite badly handicapped. All my papers looked like OK.

Syönnin jälkeen oli vuorossa keikka ulos. Minun oli hommattava limppaa itselleni. Nyt olikin oikeastaan kerrassaan erinomainen tilanne hommata täydennystä. Matka läheiseen City-Marketiin oli oikeastaan aika uskomattoman lyhyt!

After lunch, it was time to go out for a little time. But then I ran  run out from my soft drinks. I drink Coke Light. Now it was excellent time to get some more. The distance to City-Market is actually very short.

Tosi kiva peliSitten olikin toimintaterapiapajassa vuorossa ryhmä, joka ampui puhallusputkitikkoja. En ollut aiemmin kokeillut sitä, mutta kivalta se tuntui! Tosin homma ei ole ollenkaan helppoa minulle, koska voin käyttää vain yhtä silmää kerrallaan.

In afternoon (at occupationell therapy), had some game with blow-gun. I haven't tested it before. But I really liked the game. Naturally it was a bit hard for me, because I can use one eye only.


Keskiviikko 14.11.2007

Wednesday Nov 14th, 2007

Entiset radiomastotYksi Lahden isoja symboleja ovat radiomastot (äärettömän tuuliherkkien hyppyrimäkien rinnalla). Sinänsä niissä ei enää antennia. Siis varsinainen antenni olisi noiden mastojen välissä. Mastot ovat vain koristeena.
Oikeastaan syy siihen¸ että antennit jäivät suuremmin käytöstä, olivat Suomen saamat onnettomat taajuusalueet toisen maailmansodan jälkeen. Silloin voittavaltiot ottivat "parhaat" taajuudet ja jättivät ruput häviäjille. Jotka saivat tehtyä FM-radiosta aika erinomaisen.

These radio-masts are symbol of Lahti. But these aren't at use anymore. Those masts are just left there. An other symbol are ski-jumping hills.
Actually we had very bad freqyencies ad WWII. "Winning" countries took what frequencies, they wanted. And "losing" (Germany, Japan, and Finland) countries got left. So, we developed FM-radio.


Torstai 15.11.2007

Thursday Nov 15th, 2007

Aika pervo leivänöpäällys Aamulla söin leivän päällä paistettua pekonia. Voin arvella, että jos olisin syönyt tuollaista aamiaiseksi nelisenkymmentä vuotta, tarvitsisin kirurgeja rassaamaan pulloharjalla suoniani. Mutta evoluutio on opettanut meitä (niin minua kuin kissojanikin) rakastamaan rasvaa.

Bacon is eaten in quite many countries. But not here. At least I don't eat anything like that.


Jumppari ymmärtääPää pinnallaAamupäivällä oli vuorossa uintikeikka. Täällä on tapana panna puoli tuntia "valmisteluaikaa" ennen uintia. Oikeastaan erittäin järkevä juttu noin.
Nyt otimme kuvia kamerallani. Olin huomannut¸ että kamerassa on ihan tietty kuvaustila vedenalaista kuvausta varten. Tyypillisesti kuvissa on sininen sävy. Moodissa turhan runsas sininen korvataan mustalla.

In the morning I haqd swimming. That made me extremely tired. But tired in "good way". I think, I'll have nasty blood-sugar next night. Who knows.
I used special mode for underwater photos in that camera.


Laakaqri sdeligttääJoskus syönnin jälkeen lääkäri pyrki selittämään erilaisia vammatyyppejä, joita täällä hoidetaan. Täällä on tyypillisesti aika vakavia juttuja. Elikkä lista on oikeastaan painottunut aika kummallisella tavalla.

After lunch our doctor explained types of injuries treated in this place. Usually those are very serious ones. So, list of injuries isn't "typical" one:it's distilled one.

Perjantai 16.11.2007

Friday Nov 16th, 2007

Edellisenä yönä verensokerini meni alas. Erittäin pelottavan ja huolestuttavan alas. Homma korjattiin syödä pupeltamalla leipää. Itseasiassa se syöminen oli oikeastaan suunnilleen vaativin toiminta, johon pystyin.
Olin sen yön jälkeen tosi pahasti väsähtänyt. Olin nukkunut perhanan vähän ja senkin melkoisen huonosti.

Last night my blood-sugar went down. That's really extremely mortally dangerous thing. And that made me sleep very badly.

Tällä menimme kaupunbkiinLunbtatuleeOlin pyytänyt, että hoitajat herättäisivät minut aamukahdeksalta. Heräsin itse yhdeksältä. En ollut oikein erikoisen onnellinen asiasta. Ensimmäinen ohjelma olisi suunnilleen puolen tunnin kuluttua. Siinä oli siis aikamoisen valtaisa kiire! Tänään pääjuttuna oli Lahden kaupunkiin tutustuminen.
Divariin  mennessä tuli ihan valtaisa lumikuuro!

This is the cab, we used. Naturally the distance wasn't very great.
There was really extremely bad snow. Maybe a a foot of it comes in hour or so.


Tykkään öpastastaTäältä ostinTäältä divarista hommasin pari äänikirjaa ja lehden, jossa oli silhuettiristikoita.
Pasta on luonnollisesti aika helposti syötävää pelkällä haarukalla. Se on  myös valtaisan hyvää.

I bought some books-on-CD-from-here.
I like this Italian-style pasta. The basic thing  was chicken. Then there was bacon and some nice cheese.


Kuka kKuinka kukaan täsjärkinen ihminen voi ostaa mitään noin kammottavaa? Vai perustuuko kaupan idea siihen, että riittävän halvalla ostetaan ihan mitä vain.

Who buys this awful stuff? Americans do, thats quite quite obvious thing. And they do even appreciate it. Okay, there are quite serious cases of mental cases there.


Me kaksi olimme sielläKauppakeskusTässä on sitten varsinainen retkijoukkomme: kaksi ihmistä, joilla molemmilla on omat työntäjänsä.
Eilen oli avattu tämä kauppakeskus Trio.

Here was our group to city. Only two of us. and both of us had pusher. the other one is taking this picture. She took quite nice pictures.
This time there was opening day of shopping mall "Trio".

Lauantai 17.11.2007

Saturday Nov 17th, 2007

Lauantaiksi on järjestetty ohjelmaa. Oikeastaan aika uskomatonta, että silloinkin on jotain. Kaiken huippu on se, että jopa sunnuntaina on jotain.

There's something even in Saturday. And in Sunday, too!

SjhuuKävin City-Marketissa hommaamassa itselleni jonkinlaisen lasin kokista varten. Varsinaista kokista täytyi myöskin hommata.  Uskomatonta oli se, että puteleita piti hommata kerralla neljä. Matkalla on myös Mäkkäri. Sinne voi suunnistaa ihan hajun perusteella. Mäkkäri on suunnilleen puolessavälissä.

I visited City-Market at day. This McDonald's in  in  about halfway there.


LauantairyysisSiellä vielä hommasin kaikkea mahdollista. Aika uskomatonta, että siellä oli jo Joulupukki touhuamassa. Ja nyt on marraskuu!

The main idea of that trip was getting a drinking-glass for Coke. And some Coke, too.


Polokupyöriä sielläJotkut tulevat sinne pyörällä. Täytyy olla aika fanaatikko silloin! Kun nyt on  aikamoisen liukasta. Näissä ei  näytä olevan talvirenkaita.

Real fanatics! Here have been some snow in the ground. And ice under that. Really hard biking then. And very cold.


Jo mrraskuussaJo joulumurkinaa. miksi jo nyt? Ihan uskomatonta, koska nyt on vasta marraskuu.
Ongelmana on se, ettei tuossa ole oikeastaan ollenkaan hiilihydraatteja. Se on oikeastaan aika huolestuttava juttu. Koska ne ovat asia, josta sokeritaudissa ollaan nimenomaan kiinnostuneita.

In our country, December is "Joulukuu" (=Christmas-month). But now is way too early.
These are very typical Christmas-foods here. But here's one huge problem: there aren't nearly any carbohydrates. And that's real problem with diabetes.


YkkösTVIllalla telkkarista uutisvuotoa. Tämä olisi tarkloitettu TV1:n katselua varten. Siis teoriassa asia ollisi noin. Mutta käytännössä asia on aika toisin.
Huipputilanne oli se, kun halusin katsella kakkosta, mutta siellä katsottiinkin nelosen jyväjemmareiden paritusohjelmaa.

This is one of our TV watching rooms.

Sunnuntai 18.11.2007

Sunday Nov 18th, 2007

TSunnuntaina tuli Uusmäen porukka Tuulilla vahvistettuna.

My pare ts from Uusmäki came. And Tuuli was with them.


Tosi typerää kamaaTosi ikdioottimaistaMenimme Trioon käymään. Paikka oli ihan pullollaan  kaikenlaista hypertyperää roinaa.
Miten ihmeessä jokin tällainen on saanut edes rakennusluvan? En minä tosin haluakaan noita portaita ylös, jos siellä on yhtä typerää ja tarpeetonta kamaa. Niin ja kallista vielä.

We went to Trio. There were awfully many un-necessary stuff. Like these bags.
These stairs are really stupid things. How they got permission to build?


Digitaalinen kehysLöysin jopa jotakin. Tuollaisen digitaalisen valokuvakehyksen. Tosin siinä on aika kamala manuaali. Aika usmkomatonta, että valokuvakehyksessä on manuaali!!

I've found finally something: digital frame for my digital photos.

Maanantai 19.11.2007

Monday Nov 19th, 2007

TTäällä järjestettiin jonkinlaisista peleistä. Lähinnä ne olivat eräänlaisia tarkkuuspelejä.

Therapeuts made different games. Those are mostly accuracy things.

Olen oikeastaan aika kypsähtänyt täkäläiseen ateriajärjestelyyn. Siis kaikista mahdollisista ruokalajeista tehdään laqktoosittomia versioita. Se tuntuu olevan nykyinen muoti. Luulen että jos taudistä käytettäisiin suomenkielistä nimitystä "pierutauti", ulkolaisen ilmauksen "laktoosi-intoleranssi" sijaan, ihmeparantumisia tapahtuisi läjäpäin!

There wasn't very many diet-products. I'm not very happy about that.

Tiistai 20.11.2007

Tuesday Nov 20th, 2007

SittarissaEnsimmäinen juttu aamulla oli ulkoilu. Normaalisti olisin pitänyt sitä aikaa ihan kammottavana (joskus puolikymmeneltä), mutta täällä se on oikeastaan ihan normaalia. Nyt olen tehnyt ostokseni Ckty-Marketissa. Ihan simppeliä sokerillista suklaata, joka toimii hätävarana. Oikeastaan se on eräänlainen ensi-apu.

I was at in shop nearby. I was getting some chokolade, which contains sugar. That works as some kind of first-aid in the case, where my blood goes dangerously low.


Toinen Lahden tgunnusmrkkiToinen Lahden tunnusmerkki ovat hyppyrimäet. Ongelmana on se, että ne ovat ihan järjettömän tuuliarkoja. Ongelma näkyy ihan hyvin, kun mikään ei suojaa niitä tuulelta.

This is an other symbol of Lahti: ski-jumping hills. Those ave clearly the huge problem with wind. Because there aren't any hills or mountains.
Mikä tämä on?Mikä tämä lintu oikeastaan on? Musztavaris?  Naakka? Itseasiassa wikipedian mukaan naakka (Corvus monedula) olisi kohtuullisen hyvä arvaus. Kuva on tosikn aika surkea.

I think, this is jackdaw (Corvus monedula). Pretty bad picture.


Pannukakku on sokeriton ja n iin hilklokinNyt sokeriton on järjestetty ihan järkevästi. Tuo pohjalla oleva on eränlainen pannukakku. Päällä on hilloa, joka on makeututa tarvittavaxti.

Now this is much nicer. The jam is without sugar.



Johan on positiivistäJoku kallonkutistajahoitsu piti jonkinlaista esitystä mahdollisista ongelmista. En ollut ihan kaikesta samaa mieltä hänen kanssaan. Nuo hänen ideansa toimivat ihan hyvin ekstrovertille luonteelle. Mutta kun minä olen introvertti - niinkuin suunnilleen puolet ihmisistä on. Minulla on  tosiaankin hankalaa ja pitkällistä edes tutustua keneenkään. Saati sitten ystävystyä.

The headshink-nurse explained us some kind of positive attitude. In a way, that can be understood. But in other way, not necessarily so.

Tuon luennon jälkeen en ihmeemmin halunnut enää mennä toiselle luennolle. Siellä käsiteltäisiin ravintoa. Sellaista asiaa ei minulle voi oikeastaan ihmeemmin opettaa minulle. Pikemminkin päinvastoin!

After that, wasn't very sure, that I want to go the next lecture. Anyway, that was about diet.

Keskiviikko 21.11.2007

Wednesday Nov 21st, 2007

Aika aamulla minulla oli kuntohoitajan tapaaminen. Alkuperäinen idea olisi ollut ilmeisesti jonkinlaista ulkoilua. Mutta hän järjestikin minulle mahdollisuutta äänikirjoihin. Aika paljon tärkeämpää kuin ulkoilu! Niskani asento on senverran kauhistuttava, että äänikirjat olisivat ihan järkevä juttu.

I've had really important stuff from my therapeut. Ha made it possible for me to use books-on-CD.

Kuivattelen paqinamaaniNyt oli toimintaterapiaa. Siinä oli tälläkertaa vuorossa painaminen. Tein kassin johon painoin kissankuvan.
Ensialkuun töpötin väriä sabluunan läpi.
Nyt on menossa kostean värin kuivaaminen hiustenkuivaajalla.
Lopuksi väri poltetaan silittämällä tosi kuumalla.
Kaikiessa pyrin käyttämään oikeaa kättäni.

I did made a some kind of printing job. I used my right hand (as much as possible) for the job.

Ennen syöntiä minulla oli uintia. Pidän äärettömän paljon uinnista. Sen jälkeen olin aika väsynyt. Asian (siis väsymykseni) voi selittää muutailla tavalla;
  1. Verensokerini on tosi korkealla
  2. Verensokerini on tosi matalalla
  3. Olen yksinkertaisesti vain väsähtänyt
Mittasin verensokerini ja tuo viimeinen tapaus on ihan oikea. Ja se on ihan hyvä juttu!

Last thing in that day was swimming.  I really love that!

IltapalaaIllalla minulla on aina oltava kunnollinen iltapala kohtuullisen myöhään. Tähän aikaan syön vain hedelmän tai jotain sinnepäin.

I eat at 7PM30 very little, maybe a fruit or so.  But I really have to eat it. That's simple diabetes thing: eating nearly constantly, but only very small amounts.
But I make sandwiches for 22PM. Those are extremely important, because there's very long night ahead.

Torstai 22.11.2007

Thursday Nov 22nd, 2007

LahdessaAamulla oli jumpassa kävelytystä. Jumppari käyttää eräänlaista oikeassa jalassani olevaa tukea. Se ehkäisee oikean jalkani yliojennuksen.
Toinen ihmeellisuus oli tuo punainen kävelytysvyö.

In the morning I had gym. That started with walking. Here we had some kind of support.
Another special thing is that red belt.


Harjoittelija luennoiSyönnin jälkeen joku toiminterapiaharjoittelija piti jonkinlaista esitystä erilaisista apuvälineistä. Se oli aikamoinen kalvosulkeinen! Mutta eniten minua otti aivoon muiden kuntoutujien ökinä.

Assistant of occupationell therapy gave us some lecture.

Katson  suunnilleen  yhden telkkariohjelman päivässä. Tänään se oli "House". Ilmeisesti jopa lääkärit tykkäävät siitä. Sisätautilääkärit haluaisivat kerrankin sanoa sellaisia totuuksia potilaista. Gurukirurgit eivät kuitenkaan ymmärrä asiaa ollenkaan: tuollaisiahan he aina ovat...

Perjantai 23.11.2007

Friday Nov 23rd, 2007

Päivä käynnistyi jonkun ylipirteän kallonkutistajan ryhmällä. Ja jatkuva ekstroverttikyden ihannointi jatkui. Minuakin tapaaminen opetti: ei vastaavaa enää minulle, ei koskaan!

Shrink had made a group. Talking how nice thing openness is. And she directed the conversation towards that goal. I wasn't very happy. But I learned something: no shrinks anymore, never!

Tosi vitsikkäitä, juuIllalla menin sitten läheiseen City-Markettiin. Lahtihan on Etelä-Hämeessä. Ja jotenkinhan nämä täkäläiset yrittävät osoittaa, että ovat jotain ihan muuta.
Mutta kyllä siinä on jonkinlaista perushämäläisyyttä siinä keskellä käytävää seistä töllöttämässä.

Lahti is in county "Häme" (very southern parts of it) in our country. Those people are considered extremely slow. And not very smart. That makes them very unhumorous (because they can't understand the thing).
These slippers clearly try to say: "hey, I'm a funny person". But I think, they fail miserably.


Osa sittarin valikoim istaOikeastaan aika tärkeää on se, että hommaan itselleni jonkin DVD-leffan. Tai jonkin TV-sarjan siinä muodossa. Läppärini osaa ilmeisesti näyttää ihan mallikkaasti sellaisia.

My laptop can show telly. But that is just theory. I took a few series-on-DVD. And those worked .


Mitä järkeä tuollaiksessa onMitä ihmeen järkeä tuollaisessa lelupapukaijassa oikein on. Tai oikeastaan on tietenkin järkevämpää hommata nassikoille tuollainen oikean papukaijan sijaan. Tietenkin oikean hommaamin eden.llyttää nassikoilta parinkymmenen vuoden pitkäjännitteisyyttä.

Why a mechanical parrot? But that live long time. Maybe twenty years, maybe even  longer time! And kids definitely are eager to having experience just now.






Kauppareissun pääsyyJa sitten pääsyy sinne tulemiseen. En tosin onnistunut kuljettamaan kuin yhden.

Here's the main reason coming there! Okay, it was possible to take one bottle only.


Kissojen asaema lon tärkeäLähdössä paikalla oli jmoku paikallinen eläintensuojelija. Tai oikeammin kissojen. Hänellä oli kuulemma itsellään neljä kissaa.
Kun menin sittariin, ilma oli kerrassaan kaunis. Mutta palatessa satoi tosi iljettävästi vettä. Satava kama oli ilmeisesti tosi iljettävää alijäähtynyttä vettä. Ilmeisesti sade muuttui lumeksi.

Here was a local animal (if You think cats as animals) rights activist. She has four cats herself.
When I went to there, weather was just quite OK. But when I left, the situation was rather horrible! It was raining. Strongly.  That stuff was clearly water. But I think, it's temperature was just under freezing-point (that's possible). Then everything was accompanied with strong wind. Really horrendous!
Later (I don't know when) that rain turned to snow.

Lauantai 24.11.2007

Saturday Nov 24th, 2007

Lumi tekee ihmeitaLumi oli tehnyt aika kaunista jälkeä viimeyönä. Oksiin tuli ensin tuhti vesikerros, joka jäätyessään sitoi lumen.

And bushes looked like this. Quite romantic-looking! But very simple physical explanation. The rain last night made every surface very wet and easy to freeze. Then a small amount of snow would make the thing...


AlasOlen toiessa kderroksessaAsustan jossain tuolla toisessa kerroksessa. Ihan kaunis ja luminen sää. Ja kirkas: radiomastot ja hyppyrimäet näkyivät erinomaisesti.
Illalla noin ei enää ollut: sumu vei kokonaan näkyvyyden.

I stayed there, in the second floor.
Really extremely nice weather. Radio antennas and ski-jumping hills were easily visible.
But next night we had fog! Quite untypical having fog this late time.


Sileillä renkaillaVanhempani olivat tulleet. Näissä mäissä sähkäri (siinä on  ihan sileät renkaat) toimii jotenkuten. Kunhan ei yritä mitään hölmöä, kuten ohjaamista.

My  mother and father came. I skipped a class of occupationell therapy.


Hyi helvetti!Tehtaanmyymälät ovat  oikeastaan aikamoinen vitsaus. Koska eiväthän ne mitenkään edullisia ole. Saattaa hyvinkin olla niin, että joltkut kuvittelevat ne sellaisiksi. Mutta eivät ne ole.
Mutta tietenkin niissä voi myydä t-äydellisen epäkelpoja koe-eriä. Siis sellaisia, joita  ei yksikään sisäänostaja ottaisi selminpäin. Ja täytyisi juottaa aikamoiseen änkyrään muutoin. Mutta suomalaiset ostavat ihan mitä vain, kunhan vain halvalla saa.
Kuten voit selvästi havaita, en erikloisemmin tykkää rättiliikkeistä...

Clothing-shops! I really hate those.


Sjomalainen värinäkemysTuossa on tyypillinen suomalainen värimaisema: harmaata, harmaata ja vielä kerran harmaata.

You can see typical color spectrum of Finland. That's quite limited: mostly very gray.

Sunnuntai 25.11.2007

Sunday Nov 25th, 2007

Tosi töräysEdellisenä iltana oli yhteyteni Internettiin katkunnut. Mitä ilmeisimmin vika on jotenkin Bluetoothissa. En tosiaankaan tiedä, missä vika oikeastaan on - jos tietäisin, korjaisin sen ihan välittömästi. Yleisasiantuntija Mujunenkan ei pystynyt keksimään ratkaisua ongelmaan. Päädyimme kuitenkin yhdessä ratkaisuun, jossa kärvistelen pari viimeistä päivää ilman nettiä.
No, ei voi mitään! Ajattelin ottaa rauhallisesti. Käydä suihkussa ja katsoa parisen osaa telkkarisarjaa. Ja sitten mennä aika aikaisin nukkumaan. Niin ei käynyt, ei tosiaankaan. Suihkussa shampoopullo tipahti. Yritykseni nostaa jäi erittäin epäonnistuneeksi iritykseksi (siellä se taitaa olla lattialla vieläkin).
Tipahdin nimittäin lattialle. Ja otsani (tai silmäkulmani tuo on (ammattinyrkkeilijöillähän silmäkulma saattaa aueta ja silloin verta tulee ihan sikamainen määrä)) aukesi. Jolloinka varta tuli sikamaisen runsaasti. Varsinkin kun se sekoittui suihkuveteen, lopputuloksena oli aikamoinen teurastamo.
Sittenpä vain tikkaukseen läheiseen sairaalaan. Jossa kaikki tapahtui äärettömän varkkaisesti. Herää vain peruskysymys: miten he pystyvät selviytymään potilastulvasta (tässä tapauksessa se olisi neljä potilasta illassa).

My connection to Internet was shut down yesterday. I really don't know, where's the real problem. Maybe Bluetooth has problems? But if I know the exact location of the problem, I would fix it (actually Ari would do it). He thought, that I could manage it.
So, I thought that I would take this day easily. Shower and then a few parts of TV-series. And then quite early to sleep. That didn't actually happen that way.
Because in the shower I dropped my shampoo bottle. I tried to pick it up. Very unsuccessfully. I dropped to the floor. I got nasty cut to my eye brow (usually that happens to professional boxers). That gives much blood. And I was in  shower, readily very wet. That looks like nasty slaughterhouse.
Then to hospital. That place was really slow. But I can understand the reason: they wanted to watch me for possible concussion.

Tuossa tikattiinTuossa sägyssä tikkaus tehtiin: kolme tikkiä.

Here I was given three stitches.


Tuo ok kuumaTällaiainen siihen sitten tuli. Muutoin ehkäpä kuitenkin turhankin kuuma.

Quite glorious bandage. But it was really nastily hot thing.


Maanantai 26.11.2007

Monday Nov 26th, 2007

Ihanasti pienenpiOtsan nirhaumaan vaihdettiin huomattavasti pienempi side. Oikeastaan ihan kiva noin¸ koska arvostan viileyttä.
Ison siteen pääideana on yksinkertaisesti puristaa verisuon ia kasaan, jolloin kovin isoa mustelmaa ei muodostuisi. Kuten kuvasta voit nähdä, menestys on  aika heikko.

This morning I had much smaller and thus cooler bandage. Nice!
Idea with that big bandage was limiting bruising as much as possible. You can see from this picture, that it hasn't succeeded.


LääkäriLääkäri onkin nyt vaihtunut! Kuulemma vakinainen lääkäri on parin viikon matkalla Mumbayssä (joka ennen tunnettiin nimellä Bombay). Kieltämättä sieltä saatujen vaikutteiden jälkeen Lahden keskus tuntuu ylelliseltä.
Niin, otin hänestä kaksi kuvaa ja molemmissa silmät olivat kiinni!

The regular doctor was in Mumbay. Some sort of holiday, obviously. Though I don't understand, why go vacationing there. Filthy place!
I took two pictures of her. And in both she has her eyes closed.



KallonkutistajaKallonkutistaja (Oaksen Turo (tämä täytyi hänen vaatimuksestaan muuttaa, jotta hakurobotit sekoaisivat. Kuulemma jotkut idiootit pitävät tätä kritiikkinä häntä kohtaan (ei tosiaankaan ole!))) oli oikeastaan aika hammesntynyt siitä, ettei tämä ollutkaan ensimmäinen tapaaminen. Tai no jaa samantien tämä oli kaksi tapaamista kerralla: ensimmäinen ja viimeinen.
Kuuloemma palautteeseen pitää panna haiseva vastalause asiasta! Ja niinhän se on, alkutapaamisessa olisin selkeästi voinut sanoa, etteivät ryhmäkeskustelut toimi ainakaan minulle.

This neuro-shrink-thing was obviously the biggest cock-up there. Because we met only now. He thought, that we would have long and good series of meeting (I can open myself in such situations). But this was very cost-effective way of doing meetings. Because here were two meetings at the very same time: first and last at same time
He wasn't very amused...


Tiistai 27.11.2007

Tuesday Nov 27th, 2007

Tosi iso apuPappa tuli paikalle suunnilleen puolenpäivän aikaan pakkaamaan kamojani. Se oli todellakin ihan ensiarvoisen tärkeää, koska en ollisi pystynyt siiheen itse. Ainakaan en äärellisessä ajassa.

My father came here roughly at noon. He did packing. And that was excellent thing. Because I'm really lousy in that.


KeskusteluaSuunnilleen ensimmäisenä tai toisena yönäni verensokerini oli humpsahtanut vaarallisen alas. Hän oli soitellut neuvoja läheisestä sairaalasta ja toimi niitten pohjalta. Ihan järkevää, koska aika harvat lääkäritkään tie3tävät siitä mitään (ennätys on  sisätautiprofessori, joka oli pihalla kuin lumiukko, kun selitin pumpun ihmeitä hänelle).

This nurse was there during first or second night. Anyway then my blood-sugar went low, dangerously low. She used quite big part of night by feeding me. Or phoning to local hospital for instructions. There the insulinium pump caused certainly havoc.


Vihdoinkin sielläKävin kun kävinkin paikallisessa Macissä syömässä. Ideana oli syödä edes jotain ennen pitkähköä taksimatkaa.

Finally I visited the local McDonald's. The trip with cab takes something like hour and quarter.
Pois kuntoutuksestaMatkustin kotiin tutuilla invataksilla.

I traveled to/from there in cabs of my local cab-company. By the way, the time is 4PM. And we have complete night.



ZÖkö näyttää lähinnä helvetistä karanneelta. Salama tekee ihmeitä! Yöeläimet aihettavat juuri tuollaisen efektin silmillään.

Ökö looks like she has escaped from hell! Flash causes to every night animals (and cat is very much that). Her eyes has some kind of mirror, which reflects every faint light back. That makes her eyes 100% better.


Seuraavana viikonloppuna oli keikka Uusmäkeen.

Then in next weekend we went to Uusmäki.


Olli Arnberg <oar@arnberg.fi >

Vieraskirjani abt käytöstä

Takaisin pääsivulle.

Olli Arnberg <oar@arnberg.fi>

Guest book

Back to main page.